Δημοσιεύτηκε: 26 Απρ 2020, 18:37
από jennie
Κατεβάζεις τους αγγλικούς υπότιτλους.
Μετονομάζεις το αρχείο από χχχ.srt σε χχχ.txt. Το ανεβάζεις στο google translate. Αποθηκεύεις το αποτέλεσμα ως xxx.srt και το χρησιμοποιείς.
Κι άμα βγάζει νόημα η μετάφραση, ανάβεις κερί στον Άγιο Ιερώνυμο, τον προστάτη των μεταφραστών!

Ορίστε ένα δείγμα:
Κώδικας: Επιλογή όλων
1
87
00: 15: 20,711 -> 00: 15: 22,629
Τι είναι αυτό?

88
00: 15: 25,007 -> 00: 15: 26,675
Λιοντάρι του βουνού?

89
00: 15: 28,052 -> 00: 15: 30,387
Δεν υπάρχουν λιοντάρια στο βουνό
σε αυτά τα δάση.

90
00: 16: 16,559 -> 00: 16: 18,351
Είναι ένα φρικιό.

91
00: 16: 19,729 -> 00: 16: 21,021
Είναι ένας βυθός.

92
00: 16: 30,281 -> 00: 16: 32,532
Σκληρό παλιό θηρίο.

93
00: 16: 34,827 -> 00: 16: 36,912
Δεν υπάρχουν στοιβάδες
νότια του Τείχους.

94
00: 16: 37,788 -> 00: 16: 39,080
Τώρα υπάρχουν πέντε.

95
00: 16: 40,708 -> 00: 16: 42,375
Θέλετε να το κρατήσετε;

96
00: 16: 46,923 -> 00: 16: 48,423
Πού θα πάνε;

97
00: 16: 48,549 -> 00: 16: 50,258
Η μητέρα τους είναι νεκρή.

98
00: 16: 50,384 -> 00: 16: 51,927
Δεν ανήκουν εδώ.

99
00: 16: 52,053 -> 00: 16: 55,847
Καλύτερος γρήγορος θάνατος.
Δεν θα διαρκέσουν χωρίς τη μητέρα τους.

100
00: 16: 55,973 -> 00: 16: 57,974
- Σωστά. Δώσε το εδώ.
- Οχι!

101
00: 16: 58,100 -> 00: 16: 59,768
- Βάλτε τη λεπίδα σας.

102
00: 16: 59,894 -> 00: 17: 02,812
- Παίρνω παραγγελίες από τον πατέρα σου, όχι εσύ.
- Σε παρακαλώ, πατέρα!

103
00: 17: 02,939 -> 00: 17: 04,731
Συγγνώμη, Μπραν.

104
00: 17: 04,857 -> 00: 17: 05,899
Λόρδος Στάρκ;

105
00: 17: 07,693 -> 00: 17: 09,194
Υπάρχουν πέντε κουτάβια.

106
00: 17: 10,571 -> 00: 17: 12,656
Ένα για κάθε ένα από τα παιδιά του Stark.

107
00: 17: 12,782 -> 00: 17: 15,283
- Ο direwolf είναι το επίκεντρο του σπιτιού σας.

108
00: 17: 16,661 -> 00: 17: 18,870
Έπρεπε να τα έχουν.

109
00: 17: 24,126 -> 00: 17: 26,294
Θα τους εκπαιδεύσετε εσείς οι ίδιοι.

110
00: 17: 26,420 -> 00: 17: 28,296
Θα τους ταΐσετε εσείς οι ίδιοι.

111
00: 17: 28,422 -> 00: 17: 31,299
Και αν πεθάνουν, θα τα θάβεις εσύ.

112
00: 17: 39,934 -> 00: 17: 41,643
Τι γίνεται με εσάς;

113
00: 17: 42,520 -> 00: 17: 44,187
Δεν είμαι Stark.

114
00: 17: 44,313 -> 00: 17: 46,398
Ανεβαίνω.

115
00: 17: 56,450 -> 00: 17: 57,909
Τι είναι αυτό?

116
00: 18: 02,123 -> 00: 18: 05,625
Το τρέξιμο των απορριμμάτων.
Αυτό είναι δικό σου, Χιόνι.


Και το πρωτότυπο:
Κώδικας: Επιλογή όλων
87
00:15:20,711 --> 00:15:22,629
What is it?

88
00:15:25,007 --> 00:15:26,675
Mountain lion?

89
00:15:28,052 --> 00:15:30,387
There are no mountain lions
in these woods.

90
00:16:16,559 --> 00:16:18,351
It's a freak.

91
00:16:19,729 --> 00:16:21,021
It's a direwolf.

92
00:16:30,281 --> 00:16:32,532
Tough old beast.

93
00:16:34,827 --> 00:16:36,912
There are no direwolves
south of the Wall.

94
00:16:37,788 --> 00:16:39,080
Now there are five.

95
00:16:40,708 --> 00:16:42,375
You want to hold it?

96
00:16:46,923 --> 00:16:48,423
Where will they go?

97
00:16:48,549 --> 00:16:50,258
Their mother's dead.

98
00:16:50,384 --> 00:16:51,927
They don't belong down here.

99
00:16:52,053 --> 00:16:55,847
Better a quick death.
They won't last without their mother.

100
00:16:55,973 --> 00:16:57,974
- Right. Give it here.
- No!

101
00:16:58,100 --> 00:16:59,768
- Put away your blade.

102
00:16:59,894 --> 00:17:02,812
- I take orders from your father, not you.
- Please, Father!

103
00:17:02,939 --> 00:17:04,731
I'm sorry, Bran.

104
00:17:04,857 --> 00:17:05,899
Lord Stark?

105
00:17:07,693 --> 00:17:09,194
There are five pups.

106
00:17:10,571 --> 00:17:12,656
One for each of the Stark children.

107
00:17:12,782 --> 00:17:15,283
- The direwolf is the sigil of your house.

108
00:17:16,661 --> 00:17:18,870
They were meant to have them.

109
00:17:24,126 --> 00:17:26,294
You will train them yourselves.

110
00:17:26,420 --> 00:17:28,296
You will feed them yourselves.

111
00:17:28,422 --> 00:17:31,299
And if they die, you will bury them yourselves.

112
00:17:39,934 --> 00:17:41,643
What about you?

113
00:17:42,520 --> 00:17:44,187
I'm not a Stark.

114
00:17:44,313 --> 00:17:46,398
Get on.

115
00:17:56,450 --> 00:17:57,909
What is it?

116
00:18:02,123 --> 00:18:05,625
The runt of the litter.
That one's yours, Snow.