Δημοσιεύτηκε: 05 Απρ 2011, 23:19
Καπα νι ταφ εψιλον.....Από τα αντίστοιχα ελληνικά γράμματα.... Νομίζω ότι έχει επικρατήσει ο όρος κα ντε ε...
Αυτό που έχει σημασία είναι από που βγαίνει ο όρος KDE? Τα γράμματα είναι κάποια συντομογραφία ή όχι? Με την λογική ότι όλες οι συντομογραφίες εδώ στην Ελλάδα διαβάζονται όπως φένονται και όχι με τα γράμματα όπως διαβάζονται στο αλφάβητο τότε πρέπει να το λέμε κντε... Αλλά σύμφωνα με την αγγλική ορολογία όπως διαβάζονται οι συντομογραφίες στα αγγλικά πρέπει να διαβάζετε κει ντι ι... Εγώ πάντως το λέω καντε γιατί το έχω συνηθίσει και με βολεύει...
Αυτό που έχει σημασία είναι από που βγαίνει ο όρος KDE? Τα γράμματα είναι κάποια συντομογραφία ή όχι? Με την λογική ότι όλες οι συντομογραφίες εδώ στην Ελλάδα διαβάζονται όπως φένονται και όχι με τα γράμματα όπως διαβάζονται στο αλφάβητο τότε πρέπει να το λέμε κντε... Αλλά σύμφωνα με την αγγλική ορολογία όπως διαβάζονται οι συντομογραφίες στα αγγλικά πρέπει να διαβάζετε κει ντι ι... Εγώ πάντως το λέω καντε γιατί το έχω συνηθίσει και με βολεύει...