Δημοσιεύτηκε: 25 Ιαν 2010, 01:07
c7p έγραψε:Επειδή έχω το Ubuntu στα αγγλικά, μπορεί κάποιος που έχει το ubuntu στα ελληνικά να κάνει εγκατάσταση το πρόγραμμα, ώστε να επιβεβαιώσουμε ότι υπάρχουν ακόμα οι λανθασμένες μεταφράσεις ; Αν υπάρχουν ακόμα, θα επικοινωνήσω με την ομάδα εξελληνισμού του kde για να δούμε ποιος έχει αναλάβει αυτήν την "μετάφραση"
Καταρχάς οι συγκεκριμένες λανθασμένες μεταφράσεις υπάρχουν ακόμα, απ' όσο είδα με μια γρήγορη ματιά. Όποιος έχει μαζέψει αρκετά τέτοια μαργαριτάρια, μπορεί να τα στείλει στην ελληνική ομάδα μετάφρασης του KDE (i18ngr@lists.hellug.gr). Απ' ότι βλέπω στάλθηκε ήδη mail με το παρόν post.
Έπειτα πριν βιαστούμε να "κρεμάσουμε" τους υπευθύνους, να ενημερώσω ότι είναι δυο άνθρωποι που χάρη σε αυτούς το KDE είναι σήμερα μεταφρασμένο στα ελληνικά...
Όπως γνωρίζουμε το ΕΛ/ΛΑΚ βασίζεται σε τεράστιο ποσοστό στην εθελοντική δουλειά που γίνεται από δημιουργούς, μεταφραστές και χρήστες. Θα γίνεται καλύτερο όσο υπάρχουν περισσότεροι από εμάς να συνδράμουν. Λάβετε μέρος λοιπόν. Περισσότερα για το έργο μετάφρασης του KDE στο http://www.kde-gr.org
Υ.Γ.
Η ίδια η εφαρμογή έχει δήλωση Άρνησης ευθύνης στο μενού Βοήθεια όπου χαρακτηριστικά αναφέρει: "Οι χάρτες, οι σημαίες, οι μεταφράσεις, κτλ , έχουν τη μέγιστη ακρίβεια που θα μπορούσε να επιτευχθεί από τους αντίστοιχους δημιουργούς, παρόλα αυτά το KGeography δε θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως επίσημη πηγή ταυτοποίησης.".