Δημοσιεύτηκε: 05 Απρ 2010, 10:40
από ninos
c7p έγραψε:Υπάρχουν μερικά αγγλο-ελληνικά τεχνολογικών όρων
http://www.moto-teleterm.gr/search_gr.asp
http://ellak.gr/index.php?option=com_glossary&func=display&Itemid=75&catid=37
(κοίταξα το γλωσσάρι σου και παρατήρησα μερικά λάθη στις μεταφράσεις των τεχνολογικών όρων έτσι όπως έχουν επικρατήσει)
καλύτερα να μεταφράζουμε με βάση τα παραπάνω λεξικά που παρέθεσα.


Δυστυχώς το πρόβλημα με τα διαδικτυακά αγγλο-ελληνικά λεξικά έγκειται στο ότι
είναι ελλιπέστατα
π.χ. έψαξα και στα δύο προαναφερθέντα την πανεύκολη/συνηθισμένη λέξη toolbar
και δεν την είχαν,
θα κοιτάξω και στα εγγειρίδια του ΟΕΔΒ
μήπως έχει κάποιο σχολικό γλωσσάρι,
όποτε μπορείς κάνε διορθώσεις στο γλωσσάρι μου,

μετάφρασα τις τρεις πρώτες σελίδες,
άλλες οχτώ για το στόχο μου