Δημοσιεύτηκε: 16 Αύγ 2010, 02:15
από homer
filippos.xf έγραψε:
homer έγραψε:παιδιά εγώ ενδιαφέρομαι να βοηθήσω, έχω εμπειρία μετάφρασης και είμαι τελειόφοιτος ΑΕΙ πληροφορικής , σε ποιον να στείλω ένα ΠΜ με περαιτέρω στοιχεία και να μου πει τι πρέπει να κάνω?

emmsarris έγραψε:Φίλιππε, υπολόγιζε κι εμένα...

Καλησπέρα συνφορουμίτες!

Λοιπόν, έχουμε 3 άτομα διαθέσιμα να ασχοληθούν με αυτό το έργο. Βέβαια αν θελήσει κάποιο άλλο άτομο να προσφέρει, ας το δηλώσει ελεύθερα. @c7p, @homer και @emmsarris μπορείτε να ξεκινήσετε την μετάφραση σιγά σιγά, το etherpad πιστεύω ότι είναι ότι πρέπει για αυτήν την δουλειά. Δείτε εδώ. Σκοπός είναι να μεταφραστή ολόκληρη η σελίδα https://help.ubuntu.com/community/Insta ... quirements στα ελληνικά, δίχως να υπάρχει κάποιο χρονικό περιθώριο. Απλά θέλουμε την σελίδα μεταφρασμένη στα ελληνικά, για να βάλουμε το μεταφρασμένο κείμενο μετά στο wiki της κοινότητας ubuntu-gr.

Για οποιαδήποτε απορία μπορεί να υπάρξει, εδώ είμαστε.. ;)

ωραία μιας και είναι και καλοκαίρι να ψιλοκάνουμε τίποτα να βοηθήσουμε ;)
θα ήθελα να ρωτήσω αν το link που μας έστειλες είναι ειδικά για την μετάφραση της σελίδας ή είναι ως παράδειγμα και κάποιες επιπλέον πληροφορίες για τον τρόπο χρήσης απλά γράφουμε την μετάφραση και την σώζουμε(και κάποιος με δικαιώματα διαχειριστή τις βλέπει όλες?)
είμαι νοομπάς το ξέρω XD