Δημοσιεύτηκε: 21 Νοέμ 2010, 18:43
από 2010
grimm έγραψε:Συμφωνώ απόλυτα.
Μπράβο για τον κόπο και τα ευρήματα.
Ευχαριστω!
Λοιπόν, μετά από αυτό το μικρό "γλωσσάρι" των 23 όρων που έχουμε, προχωράμε πολύ σημαντικά!
MakisM1 έγραψε:Η σωστη μεταφραση του grid ειναι καναβος...
Μάκη ευχαριστούμε για τη συμμετοχή.
Στο γλωσσάρι του ΕΛΛΑΚ και τη βάση δεδομένων όρων πληροφορίας το grid λέγεται πλέγμα.
Το ζητούμενο σε μας εδώ είναι να ακολουθήσουμε το "γλωσσάρι" των 23 όρων (grid = πλέγμα) γιατί αλλιώς θα μπλέξουμε.
Ευχαριστούμε και πάλι για το ενδιαφέρον!