Δημοσιεύτηκε: 16 Φεβ 2011, 19:15
από 2010
simosx έγραψε:Θα ήθελες να βοηθήσεις και στην ανακοίνωση; Θα μπορούσα να το κάνω εγώ, ωστόσο λείπουν πληροφορίες για 1. τι κάνει ακριβώς το καθένα πρόγραμμα και πως μπορούν να μάς ωφελήσουν
έγραψε:
Πρόγραμμα: Πρόγραμμα επεξεργασίας υποτίτλων ταινιών, Subtitle Editor, http://home.gna.org/subtitleeditor/
Τι μπορώ να κάνω: Επιτρέπει κάθε είδους επεξεργασία σχετικά με υπότιτλους, όπως δημιουργία νέων υποτίτλων στα βίντεό μας και επεξεργασία σε υπάρχοντα αρχεία (π.χ. μετατόπιση εμπρός ή πίσω).
Διαθεσιμότητα: Είναι διαθέσιμο στα αποθετήρια του Ubuntu ως subtitleeditor. Αναζητήστε στο Εφαρμογές→Κέντρο λογισμικού.
Μνεία: Η μετάφραση έγινε από τον ...
Εγινε.
Μπορω να φτιαξω ενα κειμενο με πληροφοριες σχετικες με τα 6 εξελληνισμενα προγραμματα που προαναφερω.

ΥΓ. Το πληρες ονοματεπωνυμο του grimm το ξερω, αλλα ας το πει ο ιδιος καλυτερα αν θελει.