Δημοσιεύτηκε: 13 Φεβ 2012, 16:10
από simosx
Epirotes έγραψε:Στο: https://translations.launchpad.net/ubun ... translated
το "Sundanese Supplement", μήπως πρόκειται για τυπογραφικό λάθος και θα έπρεπε να είναι "Sudanese Supplement", γιατί βλέπω ότι και οι υπόλοιπες εγγραφές αφορούν κάποιες γλώσσες; Κι αν, ναι, που μπορώ να το αναφέρω;


Είναι σωστό, και προέρχεται μάλλον με μηχανικό τρόπο από το νέο Unicode (www.unicode.org).
Δες περισσότερο για τους Sundanese, http://en.wikipedia.org/wiki/Sundanese_people
που είναι από την Ινδονησία.
Μεταφράζεται ως «Συμπλήρωμα Σουνδανικών».