Δημοσιεύτηκε: 10 Μαρ 2012, 01:42
Οι μεταφράσεις των πακέτων γίνονται από τη σελίδα
https://translations.launchpad.net/ubun ... e/+lang/el
Να η σελίδα του Empathy,
https://translations.launchpad.net/ubun ... +translate
1. Το Continue είναι μεταφρασμένο, από το 2010. Οπότε είναι παράξενο.
2. Το Go Back δεν εμφανίζεται στο αρχείο.
3. Τα μηνύματα για το Echo cancelletion εμφανίζονται και αυτά μεταφρασμένα.
Τι κάνουμε τώρα;
1. Εγκαθιστούμε το πακέτο gettext από το Κέντρο λογισμικού.
2. Εκτελούμε
- Κώδικας: Επιλογή όλων
msgunfmt /usr/share/locale-langpack/el/LC_MESSAGES/empathy.mo > empathy.po
3. Ανοίγουμε το empathy.po με τον Κειμενογράφο και βλέπουμε το κομμάτι στην αρχή που μοιάζει με
- Κώδικας: Επιλογή όλων
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-08 11:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
"Language: el\n"
Τα σημαντικά εδώ είναι τα
- Κώδικας: Επιλογή όλων
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 14:32+0000\n"
οπότε στο δικό μου Ubuntu 11.04, η μετάφραση που έχω είναι από τα μέσα του 2011 περίπου.