Δημοσιεύτηκε: 31 Μάιος 2010, 01:19
Πάρε 2 σε 1 λοιπόν...
Για φράση απο αγγλικά σε ελληνικά τρέχεις για παράδειγμα:
Για μια λέξη απο ελληνικά σε αγγλικά και το αντίστροφο:
Στην περίπτωση της φράσης δεν ξεχνάς τα αυτάκια!
- Κώδικας: Επιλογή όλων
#!/bin/bash
if [ "$1" == "w" ]; then
word=$2
notif=`curl -A 'Mozilla/5.0' -s 'http://www.google.gr/dictionary?aq=f&langpair=en|el&q='$2 | grep '<meta name="description"' | sed 's/<meta name="description" content="/ /' | sed 's/- Η δωρεάν διαδικτυακή υπηρεσία λεξικού της Google.">/ /g' | sed 's/^.*:/ /g'` ; notify-send -t 30000 -i /usr/share/locale/l10n/gr/flag.png $1 "$notif"
else
word=`echo $1 | sed 's/ /+/g'`
notif=`curl -A 'Mozilla/5.0' -s 'http://translate.google.gr/?hl=el&layout=1&eotf=0&sl=en&tl=el&q='$word | grep var | sed "s|[^α-ωΑ-Ω]| |g" | sed "s/.*Ακούστε αυτήν τη μετάφραση//g" | sed "s/Προτείνετε.*//g"`
fi
notify-send -t 30000 -i /usr/share/locale/l10n/gr/flag.png $word "$notif"
espeak -v el -p 4 -s 130 "$notif"
exit 0;
Για φράση απο αγγλικά σε ελληνικά τρέχεις για παράδειγμα:
- Κώδικας: Επιλογή όλων
trans "I want to go vacations"
Για μια λέξη απο ελληνικά σε αγγλικά και το αντίστροφο:
- Κώδικας: Επιλογή όλων
trans w "holidays"
ή
trans w "διακοπές"
Στην περίπτωση της φράσης δεν ξεχνάς τα αυτάκια!