Δημοσιεύτηκε: 18 Νοέμ 2010, 12:08
από MakisM1
Off topic:
Ελα Χαρη, μην το παιρνεις κατακαρδα!

Κατ'αρχην, επειδη το ειπε καποιος που μιλαει Αγγλικα σαν μητρικη του γλωσσα, δεν σημαινει και πολλα.

Εχω ζησει 25 χρονια μιλωντας Αγγλικα στο εξωτερικο, ειμαι 30 χρονια παντρεμενος με Νεοζηλανδεζα (με πολλη μορφωση), τα Αγγλικα τα χειριζομαι σαν μητρικη μου γλωσσα (παντα με προφορα) και... ακομα και τωρα καμμια φορα μενω καγκελο σε θεματα προφορας μιας λεξης στα Αγγλικα. Για να καταλαβεις ποσο εχω αφομοιωσει τα Αγγλικα, ακομα και στον υπνο μου βλεπω ονειρα που ο πατερας μου η η μανα μου μου μιλανε Αγγλικα (δεν ξερουν γρυ... :lol: ).

Οι Αγγλοσαξονες ειναι ισως η πιο ηλιθια φαρα οσον αφορα την προφορα ξενων λεξεων. Φταιει και ο Ερασμος που καθιερωσε την δικη του ερμηνεια προφορας του Ελληνικου αλφαβητου και τα αποτελεσματα ειναι επιεικως τραγικα. :sick:

Να στο πω με παραδειγματα προφορας:

Το μαθηματικο π==> 'Παει', μ==> 'Μιου', η==> 'Αιητα'

Παμε στα λιγο πιο δυσκολα...

Thermopylae ==> 'Θερμόπυλαει', Mycenae ==> 'Μαησύναει' και ο περιφημος Leonidas ==> που ως γνωστον ξερουν και οι πετρες οτι προφερεται 'Ληονάηντας' :sick:

Γενικα, δεν εχουν φωνητικο αλφαβητο, δεν καταλαβαινουν φωνητικους κανονες, ολα ειναι θεμα παραδοσης... δεν τα πανε καλυτερα στη δικη τους γλωσσα (η κουβεντα για την φωνητικη προφορα οπως καταλαβαινεις εχει γινει πολλες φορες, και παντα απορουν γιατι ...η ελληνικη προφορα ειναι 'τοσο δυσκολη') :lol: :lol: .

Τους δινω λοιπον την εξης ασκησουλα:

Προφερετε τις λεξεις:

Mouth ==> 'Μαουθ'
Plywood ==> 'Πλάη γουντ'
Plymouth ==> :problem: :eh: :wave:

Σε γενικες γραμμες, αν καποια λεξη μεταφερθει απο αλλη γλωσσα, η σωστη προφορα πρεπει να διατηρει την προφορα προελευσης και οχι τα τοπικα βλαχικα...

Η λεξη route ειναι γαλλικη και προφερεται 'ρουτ'. (Τουλαχιστον απο τα Γαλλικα εχει πολιτογραφηθει, οι ριζες της πρεπει να ειναι παλιοτερες, αφου απο παρομοιες πρεπει να βγαινει και το road). Πολλοι την προφερουν 'ραουτ' προφορα η οποια χρησιμοποιειται (και οχι αδικα...) για την λεξη rout που σημαινει συντριπτικη ηττα, τροπη προς φυγη... :thumbup:

Συνηθως, οι Αμερικανοι δεν ειναι και πολυ ευαισθητοι στις περιεργες προφορες, δεν θα σε διορθωσει κανεις αν πεις ρουτερ η ραουτερ, απο τα συμφραζομενα θα καταλαβει τι λες...

Οι Βρεττανοι ειναι αλλουνου παπα ευαγγελιο...

Ειναι ομως και συμπαθεστατοι, οταν προσπαθουν με την κλασσικη παιδεια που ορισμενοι εχουν, να διαχειρισθουν την Ελληνικη σε Ελληνικους χαρακτηρες.

Αραγμενος στον Πορο, μιλαω με τον τοπικο αρχοντα του λιμανιου (καβοδετης), οταν τον παιρνει τηλεφωνο ενας Εγγλεζος και του λεει ειμαι εξω απο το μπαρ του Ναούτη. Με κοιταει ο Παναγιωτης... ρε Γερασιμε, ξερεις κανενα μπαρ που το'χει καποιος Ναούτης? :problem: Σιγουρα ντοπιος δεν ειναι... :?: Σιγουρα? Για ξαναρωτα... Ναι... το μπαρ εχει πινακιδα... λεει Ναούτης... :wtf:

Καφε μπαρ 'Ο Ναύτης' :wave:
:clap: :lol: :lol: :clap: