Δημοσιεύτηκε: 19 Αύγ 2008, 16:44
από BlackSlash13
simosx έγραψε:Ο λόγος που δε δουλεύουν τα αρχεία υπότιτλων είναι ότι στις περισσότερες φορές (όλες) έχουν για τα ελληνικά την κωδικοποίηση windows-1253 (8-bit). Έτσι, πρέπει να ρυθμίσεις το πρόγραμμα που παίζει τις ταινίες ότι η κωδικοποίηση των υποτίτλων είναι αυτή, ή διαφορετικά να αλλάξεις την κωδικοποίηση των υποτίτλων σε UTF-8 (βασική κωδικοποίηση του Ubuntu).

Ένας τρόπος για να αλλάξεις την κωδικοποίηση των υποτίτλων είναι με

Κώδικας: Επιλογή όλων
iconv -f windows-1253 -t UTF-8 < old-subtitles.srt > new-subtitles.srt


Τώρα, οι υπότιτλοι παίζουν με κάθε πρόγραμμα στο Ubuntu.

Αυτά είναι βασικά στοιχεία του Ubuntu, και δεν απαιτούν εγκατάσταση της ελληνικής υποστήριξης (για μένα όμως είναι καλό να βάζουμε ούτως ή άλλως την ελληνική υποστήριξη).

Γενικά, είναι εφικτό για κάποιον να μετατρέψει ένα κείμενο σε greeklish (=transliteration, που είναι και ο σωστός όρος), με χρήση κάτι σαν το

Κώδικας: Επιλογή όλων
iconv -f windows-1253 -t ASCII//TRANSLIT < old-subtitles.srt > new-subtitles.srt


Ωστόσο, για κάποιο λόγο δε δουλεύει. Μια πρόχειρη αναζήτηση στο Google εμφανίζει άλλους με το ίδιο πρόβλημα, ωστόσο δε βρήκα λύση.

Σε κάθε περίπτωση, είναι καλό που έφτιαξες πρόγραμμα για την επίλυση του προβλήματος.


Οντως. Το δοκιμασα αυτο που λες και δεν παιζει. Ευχαριστω.
Καλη συνεχεια στις μεταφράσεις του gnome.