Σελίδα 7 από 10

Re: Αναφέρετε εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση στα ελληνι

ΔημοσίευσηΔημοσιεύτηκε: 15 Νοέμ 2010, 00:43
από logari81
2010 έγραψε:βαζοντας απλα το αρχειο mo στο /usr/share/locale/el/LC_MESSAGES βλεπω ποιο αποτελεσμα ειχε η δουλεια που κανω.

αυτό θα πρεπει να ειναι δυνατον και για το KiCad, το δοκίμασες και υπήρχε πρόβλημα; Βασικά από ότι καταλαβαίνω ο babismk θα ήθελε να αναλάβει την μετάφραση απλώς αν είχες λίγο χρόνο θα μπορούσες να τον βοηθήσεις/καθοδηγησεις καθότι έχεις γίνει ειδικός επί της μετάφρασης ορφανών προγραμματων :)

Re: Αναφέρετε εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση στα ελληνι

ΔημοσίευσηΔημοσιεύτηκε: 15 Νοέμ 2010, 09:19
από babismk
logari81 έγραψε:
2010 έγραψε:βαζοντας απλα το αρχειο mo στο /usr/share/locale/el/LC_MESSAGES βλεπω ποιο αποτελεσμα ειχε η δουλεια που κανω.

αυτό θα πρεπει να ειναι δυνατον και για το KiCad, το δοκίμασες και υπήρχε πρόβλημα; Βασικά από ότι καταλαβαίνω ο babismk θα ήθελε να αναλάβει την μετάφραση απλώς αν είχες λίγο χρόνο θα μπορούσες να τον βοηθήσεις/καθοδηγησεις καθότι έχεις γίνει ειδικός επί της μετάφρασης ορφανών προγραμματων :)

αυτό που θέλω παιδιά είναι το to kicad μεταφρασμένο λόγω δουλειάς και αν μπορώ να βοηθήσω όσο μπορώ για την εμπειρία και για να μπορέσω και εγω στο μέλλον να βοηθήσω κάποιον άλλο !

Re: Αναφέρετε εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση στα ελληνι

ΔημοσίευσηΔημοσιεύτηκε: 15 Νοέμ 2010, 09:22
από babismk
2010 ο simosx νομίζω ότι την έχει κάνει Ίδη έτσι τουλάχιστον μου είπε και είμαι σε αναμονή

Re: Αναφέρετε εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση στα ελληνι

ΔημοσίευσηΔημοσιεύτηκε: 15 Νοέμ 2010, 11:22
από 2010
babismk έγραψε:2010 ο simosx νομίζω ότι την έχει κάνει Ίδη έτσι τουλάχιστον μου είπε και είμαι σε αναμονή
Ωραια, να δουμε τι λεει ο Σιμος και μας λες μετα.
logari81 έγραψε:
2010 έγραψε:βαζοντας απλα το αρχειο mo στο /usr/share/locale/el/LC_MESSAGES βλεπω ποιο αποτελεσμα ειχε η δουλεια που κανω.

αυτό θα πρεπει να ειναι δυνατον και για το KiCad, το δοκίμασες και υπήρχε πρόβλημα;
Ναι, το δοκιμασα, τοσο με ενα ελληνικο kicad που εφτιαξα, οσο και με τα mo των αλλων γλωσσων (γερμανικα, γαλλικα).
Όλα τα μενου και οι εντολες παντοτε φαινονται στα αγγλικα. Η επιλογη γλωσσας γινεται από το μενου Preferences.
logari81 έγραψε:Βασικά από ότι καταλαβαίνω ο babismk θα ήθελε να αναλάβει την μετάφραση απλώς αν είχες λίγο χρόνο θα μπορούσες να τον βοηθήσεις/καθοδηγησεις καθότι έχεις γίνει ειδικός επί της μετάφρασης ορφανών προγραμματων :)
Μπαμπη οντως θελεις να κανεις τη μεταφραση ή απλα θελεις να δεις το προγραμμα μεταφρασμενο από καποιον άλλο στα ελληνικα επειδη δεν καταλαβαινεις ολες τις εντολες στα αγγλικα;

Re: Αναφέρετε εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση στα ελληνι

ΔημοσίευσηΔημοσιεύτηκε: 15 Νοέμ 2010, 13:46
από pros
2010 έγραψε:Ναι, το δοκιμασα, τοσο με ενα ελληνικο kicad που εφτιαξα, οσο και με τα mo των αλλων γλωσσων (γερμανικα, γαλλικα).
Όλα τα μενου και οι εντολες παντοτε φαινονται στα αγγλικα. Η επιλογη γλωσσας γινεται από το μενου Preferences.

Σε αυτή την περίπτωση, θα πρέπει να μεταγλωττιστεί από τον κώδικα (compiled from source), αφού συμπεριλάβεις το el.po
στον κατάλληλο κατάλογο.
Όταν θα είσαι στο στάδιο ελέγχου της μετάφρασης, θα σε βοηθήσουμε είτε με οδηγίες είτε κάνοντας την μεταγλώττιση για λογαριασμό σου.

Re: Αναφέρετε εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση στα ελληνι

ΔημοσίευσηΔημοσιεύτηκε: 15 Νοέμ 2010, 14:09
από 2010
Τωρα που το ξαναειδα, αν βαλω το kicad.mo το μονο που φαινεται στα ελληνικα ειναι η εντολη "Γλωσσες" στο μενου Preferences->Languages και οι τιτλοι των γλωσσων στα ελληνικα (π.χ. "Γαλλικα", "Γερμανικα" κλπ).
Αν επιλεξεις καποια γλωσσα απο αυτο το μενου βγαζει μηνυμα του τυπου "Kicad Error: Cannot set Locale to 'fr_FR'.
Θελει κανεις αλλος να αναλαβει τη μεταφραση;
logari αν την αναλαβω εγω, υπαρχει καμια περιπτωση το el.po που θα κανω να παει χαμενο γιατι δεν θα μπορεσουμε να το ενσωματωσουμε στη μεταγλωττιση;
Μπορουμε να το τσεκαρουμε απο τωρα αυτο;
Ευχαριστω.

Re: Αναφέρετε εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση στα ελληνι

ΔημοσίευσηΔημοσιεύτηκε: 15 Νοέμ 2010, 19:22
από babismk
το kicad το χρειάζομαι εγώ για την δουλειά μου! αλά και άλλοι συνάδελφοι φαντάζομαι! και αυτο γιατί τα αγγλικα μου δεν ειναι οτι καλητερο αλά το παλευω,
αυτό δεν σημαίνει οτι δεν με ενδιαφέρει και το κομμάτι που συζητάμε εδώ! δηλ αυτό της μετάφρασης δηλ πως γίνεται κλπ και να βοηθήσω όσο μπορώ να παίρνω και της εμπειρίες μου! δεν θέλω το τερματικό να το έχω μόνο για ομορφιά!

Re: Αναφέρετε εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση στα ελληνι

ΔημοσίευσηΔημοσιεύτηκε: 15 Νοέμ 2010, 19:36
από logari81
2010 έγραψε:logari αν την αναλαβω εγω, υπαρχει καμια περιπτωση το el.po που θα κανω να παει χαμενο γιατι δεν θα μπορεσουμε να το ενσωματωσουμε στη μεταγλωττιση;
Μπορουμε να το τσεκαρουμε απο τωρα αυτο;

οχι όπως και να γίνει τα string που θα μεταφραστούν σε αυτό το po δεν θα πάνε χαμένα. Απλώς αν έχουμε κάποια πιο αξιόπιστη εκδοση αρχειου pot θα την κανουμε merge στο ήδη υπάρχον αρχείο .po

Re: Αναφέρετε εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση στα ελληνι

ΔημοσίευσηΔημοσιεύτηκε: 16 Νοέμ 2010, 16:54
από babismk
το αρχείο po το έχει στίσει ο simosx και μπορεί να γίνει η μετάφραση κανονικά οι γνώσεις μου όμως στο θέμα αυτό δεν βοηθούν προσπαθώ να μπω στο νόημα και να βοηθήσω όσο μπορώ! στην ορολογία μπορώ να βοηθήσω
- μεταφραστικά όμως λίγο και αυτό γιατί δεν ξέρω και δεν έχω κάνει κάτι ανάλογο ποτέ!

Re: Αναφέρετε εφαρμογές που χρειάζονται μετάφραση στα ελληνι

ΔημοσίευσηΔημοσιεύτηκε: 17 Νοέμ 2010, 01:31
από 2010
babismk θελει να βοηθησει και ο grimm στη μεταφραση.
Προτεινω:
1) Να κανουμε μισο-μισο το kipad.po ο grimm κι εγω (Π.χ. γραμμες 1-6577 εγω και γραμμες 6581-13155 ο grimm).
Οπου υπαρχουν εξειδικευμενοι οροι ηλεκτρονικης θα συμβουλευομαστε εσενα.
2) Να γινει η δουλεια με το poedit.
Σε περιπτωση που καποιος δεν το εχει, μπορει να το εγκαταστησει απο το Κεντρο Λογισμικου.
3) Να αρχισουμε απο το εντελως αμεταφραστο αρχειο που ανεβασε ο logari:
http://files.ubuntu-gr.org/forum/logari ... o_.tar_.gz
γιατι το αυτοματα μεταφρασμενο του Σιμου μπορει να μας μπερδεψει.

Συμφωνειτε;