Re: Μεταφραστικό έργο, τα επόμενα βήματα για το Ubuntu 12.04
Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2012, 01:24
To Forum της Ελληνικής Κοινότητας Ubuntu-gr
https://forum.ubuntu-gr.org/
simosx έγραψε:Σημερινά στατιστικά, τα ελληνικά είναι στη θέση 10!
simosx έγραψε:Αν υπάρχουν πακέτα που θέλουν reviewing, πείτε το εδώ.
Epirotes έγραψε:Έχω μια απορία: οι πληροφορίες για την κατάσταση μετάφρασης μιας εφαρμογής δεν ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο; Θέλω να πω μεταφράζω ή επικυρώνω και τις τελευταίες γραμμές μιας εφαρμογής, αλλά όταν πάω στην κεντρική σελίδα δείχνει ακόμα ότι υπάρχουν αμετάφραστες γραμμές στην ίδια εφαρμογή.
Epirotes έγραψε:Στο: https://translations.launchpad.net/ubun ... translated
το "Sundanese Supplement", μήπως πρόκειται για τυπογραφικό λάθος και θα έπρεπε να είναι "Sudanese Supplement", γιατί βλέπω ότι και οι υπόλοιπες εγγραφές αφορούν κάποιες γλώσσες; Κι αν, ναι, που μπορώ να το αναφέρω;