Μεταφράσεις στο Launchpad

...του ubuntu και έργων ΕΛ/ΛΑΚ (Έργα-Οδηγοί-Εργαλεία-Προτάσεις-Σχόλια)

Συντονιστής: Geochr

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Ενημερώστε και την ελληνική κοινότητα του GNOME για σφάλματα που δεν αφορούν μόνο το Ubuntu.
https://www.gnome.gr/contribute/

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό rexes13 » 14 Ιούλ 2009, 21:24

Καλημέρα παιδιά...είμαι νέος χρήστης Ubuntu και έχω μείνει άφωνος...Λόγω προεμπειρίας σε μεταφράσεις είπα να βοηθήσω και εγώ..Ξεκίνησα ήδη τις μεταφράσεις και είμαι σε καλό δρόμο..
Εικόνα
Εικόνα
Το OpenSource είναι μαγκιά ;-) !!!
Spoiler: show
Γνώσεις ⇛ Linux: Μέτριο ┃ Προγραμματισμός: Μέτριο┃ Αγγλικά: Αρκετά Καλά
Λειτουργικό ⇛ Ubuntu 11.04 32bit
Προδιαγραφές ⇛2 x Pentium(R) Dual Core E5200 @ 2.50GHz │ 4117MB │ NVIDIA GeForce 8500GT │ 2 x WD 500GB │ IC N10/ICH 7 Family HD Audio │ Samsung LCD HD
22"
rexes13
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 136
Εγγραφή: 09 Ιούλ 2009, 22:28
Τοποθεσία: Ηλιούπολη
IRC: rexes13
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό quantis » 13 Ιαν 2010, 18:31

Καλησπέρα και Καλή Χρονιά,

Λογικά θα παρακολουθεί αυτό το θέμα και κάποιος από την ομάδα Launchpad Greek Translation Reviewers. Θα ήθελα να ζητήσω ένα Review για την μετάφραση του Ubuntu Manual που ξεκίνησα σήμερα.

Δεν ξεκίνησα με πολλά strings, ίσα-ίσα για να μπει το Greece στη λίστα με τις γλώσσες που μεταφράζεται το Ubuntu Manual. Αλλά παρ' όλα αυτά είναι ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα.

Ενημερώνω επίσης μέσω της δημοσίευσης αυτής ότι γράφτηκα στην Ubuntu Greek Translator Starters.
Εικόνα
quantis
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 58
Εγγραφή: 16 Αύγ 2008, 10:56
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό Epirotes » 14 Ιαν 2010, 17:41

Καλώς ήλθατε και οι δύο στην ομάδα μεταφραστών. :thumbup: :wave: @ quantis θα το κοιτάξω κι εύχομαι καλή συνέχεια και στους δυό σας. :thumbup:
@ quantis έψαξα αλλά δεν βρίσκω τα strings που αναφέρεις. Μην σε απασχολεί πάντως. Κάποια στιγμή θα περάσουν κι αυτά από το απαραίτητο review.
Τελευταία επεξεργασία από Epirotes και 14 Ιαν 2010, 19:13, έχει επεξεργασθεί 1 φορά/ες συνολικά
Οδηγίες για νέα μέλη ---- Οδηγοί - How to - Tutorials
1 Linux: Μέτριος ┃ Προγραμματισμός: Καθόλου ┃ Αγγλικά: Προχωρημένος
2 Ubuntu 16.04 precise 64bit (el_GR.UTF-8), Windows 10
3 Intel Core2 Duo CPU E8400 3.00GHz ‖ RAM 8 GB ‖ Gigabyte X48-DS4
4 Advanced Micro Devices [AMD] nee ATI Caicos [Radeon HD 6450] [1002:6779]
5 eth0: Realtek RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [10ec:8168] (rev 02)
Άβαταρ μέλους
Epirotes
superbTUX
superbTUX
 
Δημοσιεύσεις: 3185
Εγγραφή: 05 Νοέμ 2008, 00:25
Τοποθεσία: Ιωάννινα, Ήπειρος
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό quantis » 14 Ιαν 2010, 17:46

Ευχαριστώ, ήδη η JP με βοήθησε στο να βρω τα κατατόπια. :D
Εικόνα
quantis
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 58
Εγγραφή: 16 Αύγ 2008, 10:56
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό jennie » 14 Ιαν 2010, 18:48

@Epirotes
Αν σε ενδιαφέρει, κοίταξέ το στo launchpad. Εγώ δεν έκανα διορθώσεις στη μετάφραση, απλά τα ανέβασα. (Ήθελα να τα ανεβάσω ως suggestions αλλά δεν έκατσε)
1 Γνώσεις Linux: Μέτριες ┃ Προγραμματισμού: Ελάχιστες ┃ Αγγλικών: Εξαιρετικές
2 Ubuntu 12.04 LTS σε όλους τους υπολογιστές της οικογένειάς μου
Άβαταρ μέλους
jennie
dudeTUX
dudeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 495
Εγγραφή: 24 Δεκ 2008, 13:57
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό Esteban » 11 Μαρ 2010, 19:35

Συγνώμη αν είμαι σε λάθος section ή αν έχει ξαναπαντηθεί η απορία μου, αλλά κατέβασα ένα po template από το launchpad για τη μετάφραση μιας εφαρμογής;

Μπορείτε να λινκάρετε κάποιο tutorial έτσι ώστε να μπορέσω να το χρησιμοποιήσω; :)
Esteban
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 26
Εγγραφή: 24 Φεβ 2009, 18:25
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό alefteris » 11 Μαρ 2010, 19:52

Esteban έγραψε:Συγνώμη αν είμαι σε λάθος section ή αν έχει ξαναπαντηθεί η απορία μου, αλλά κατέβασα ένα po template από το launchpad για τη μετάφραση μιας εφαρμογής;

Μπορείτε να λινκάρετε κάποιο tutorial έτσι ώστε να μπορέσω να το χρησιμοποιήσω; :)

http://wiki.gnome.gr/doku.php και συγκεκριμένα θα σε βοηθούσε να το επεξεργαστείς με μια εφαρμογή από αυτές στο http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:tools . Εγώ προτιμώ το gtranslator.
alefteris
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 99
Εγγραφή: 14 Μάιος 2008, 20:14
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό Esteban » 11 Μαρ 2010, 19:56

Θενκς :D
Esteban
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 26
Εγγραφή: 24 Φεβ 2009, 18:25
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό oxide » 05 Αύγ 2010, 02:01

παιδια και εγω μεταφραζω...οποτε βρισκω λιγο χρονο...ειναι πολυ ενδιαφερον!
Γνώσεις ⇛ Linux: χαμηλο ┃ Προγραμματισμός: ναι ┃ Αγγλικά: Καλά
Λειτουργικό ⇛ Ubuntu 9.04
Προδιαγραφές ⇛ q6600 │ 4GB │ NVIDIA 8600gt │ HD Audio │1,160terabyte│ TFT 17"(X2 ορισμενες φορες)
oxide
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 50
Εγγραφή: 10 Σεπ 2009, 00:22
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό ktogias » 08 Σεπ 2010, 11:10

Έκανα χθες κάποιες προτάσεις στα αμετάφραστα strings του πακέτου ubiquity-debconf ( https://translations.launchpad.net/ubun ... ebconf/el/ ). Όποιος από την ομάδα των reviewers ασχολείται, ας τις δει. Το ubiquity-debconf είναι μέρος του προγράμματος εγκατάστασης του live cd και σύμφωνα με τα https://wiki.ubuntu.com/MaverickReleaseSchedule και https://wiki.ubuntu.com/NonLanguagePack ... onDeadline το deadline για να περαστούν οι μεταφράσεις στο 10.10 είναι στις 16 Σεπτέμβρη.
ktogias
dudeTUX
dudeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 305
Εγγραφή: 10 Μάιος 2008, 22:52
IRC: ktogias
Εκτύπωση

ΠροηγούμενηΕπόμενο

Επιστροφή στο Μεταφράσεις Λογισμικού

cron