Μεταφράσεις στο Launchpad

...του ubuntu και έργων ΕΛ/ΛΑΚ (Έργα-Οδηγοί-Εργαλεία-Προτάσεις-Σχόλια)

Συντονιστής: Geochr

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Ενημερώστε και την ελληνική κοινότητα του GNOME για σφάλματα που δεν αφορούν μόνο το Ubuntu.
https://www.gnome.gr/contribute/

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό michael_k » 30 Σεπ 2010, 19:04

Δεν ξέρω πόσους αφορά αυτό αλλά ολοκλήρωσα τη μετάφραση του Cairo-Dock-plug-ins και συμπλήρωσα (και διόρθωσα προηγούμενα λάθη μου) το Cairo-Dock-core στο Launchpad εννοείται. Όσοι θέλουν και μπορούν ας ρίξουν μια ματιά.
Επίπεδο Γνώσεων: Linux: Χαμηλό / Προγραμματισμός: Όχι / Αγγλικά: Καλά
Λειτουργικό Ubuntu 10.10 (32bit)
Η/Υ&Μοντέλο: Intel Core2 Duo 6400 @ 2.13GHz / 2GB / NVidia GF 7300 LE / Intel HDA VIA VT82xx / 23" LΕD, 1920x1080
Εκτυπωτής Canon Pixma MP510, Webcam Trust WB6250X
michael_k
punkTUX
punkTUX
 
Δημοσιεύσεις: 201
Εγγραφή: 05 Νοέμ 2008, 23:03
IRC: michael_k
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό TheGreenManalishi » 19 Ιούλ 2011, 15:17

Τι γινεται με τισ τωρινεσ εκδοσεισ του Ubuntu ποιεσ εφαρμογεσ μεταφραζοντε μονο μεσω launchpad?
Επίπεδο Γνώσεων ⇛ Linux: Μέτριο ┃ Προγραμματισμός: Οχι ┃ Αγγλικά: Αριστα
Στοιχεία ⇛ Kubuntu 11.04 σε Asus K52JU / Corei5 480M (64bit) / 4GB / HD 6370M / Atheros 9285
KFaenza icon theme: http://kde-look.org/content/show.php/KF ... ent=143890
TheGreenManalishi
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 11
Εγγραφή: 25 Ιουν 2011, 07:47
IRC: snakebite
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό HardCotton » 13 Ιουν 2012, 01:32

Μπορεί όποιος θέλει να πάρει μέρος στην μετάφραση;
Προσωπική Ιστοσελίδα
Γνώσεις ✒ ❶ Linux: Λίγο (Αρχάριος Ακόμα) | ❷ Programming: Πολύ | ❸ English: Καλά
Λειτουργικά ✒ ❶ Linux Kubuntu 12.04 | ❷ Linux Ubuntu 12.04 | ❸ Microsoft Windows 7 Home Premium | ❸ Microsoft Windows XP Pro SP3
Προδιαγραφές ✒ Intel® Pentium® Dual Core™ Processor T4500 (2.3GHz, 1MB cache, 800MHz FSB) | 4GB DDR3 | Intel GMA 4500MHD | Screen: 15,6'' HD
☣ Hello World ☣
Άβαταρ μέλους
HardCotton
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 47
Εγγραφή: 21 Απρ 2012, 20:13
Τοποθεσία: Athens
IRC: HardCotton
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό Geochr » 13 Ιουν 2012, 01:50

HardCotton έγραψε:Μπορεί όποιος θέλει να πάρει μέρος στην μετάφραση;

Φυσικά και μπορεί...όρεξη να υπάρχει και απο πακέτα προς μετάφραση υπάρχουν αρκετά. Επίσης πριν απο κάθε νέα έκδοση κάνουμε και μεταφραστικές συναντήσεις για ομαδικές μεταφράσεις.

Μπορείς να μπεις στην μεταφραστική ομάδα μας στο launchpad και να βοηθήσεις όπου μπορείς...
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-el-starters

ΠΡΟΣΘΗΚΗ
Η ομάδα της κοινότητα είναι: https://launchpad.net/~ubuntu-greek-users
Τελευταία επεξεργασία από Geochr και 13 Ιουν 2012, 01:56, έχει επεξεργασθεί 1 φορά/ες συνολικά
Αιτία: Ενημέρωση συνδέσμων
Γνώσεις ⇛Linux: Μαθαίνω αργά ┃ Προγραμματισμός: Ελάχιστο ┃ Αγγλικά: Μέτρια

  • Λειτουργικό ⇛ Ubuntu 16,04LTS
    ⇛Intel Core i3-2365M CPU @1.40GHz ‖ RAM 7780 MB ‖ Acer Aspire V5-571
Άβαταρ μέλους
Geochr
Συντονιστής
Συντονιστής
 
Δημοσιεύσεις: 2466
Εγγραφή: 27 Νοέμ 2010, 01:39
Τοποθεσία: Περιστέρι - Αίγινα
Launchpad: geochr
IRC: Geochr
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό HardCotton » 13 Ιουν 2012, 14:07

Geochr έγραψε:
HardCotton έγραψε:Μπορεί όποιος θέλει να πάρει μέρος στην μετάφραση;

Φυσικά και μπορεί...όρεξη να υπάρχει και απο πακέτα προς μετάφραση υπάρχουν αρκετά. Επίσης πριν απο κάθε νέα έκδοση κάνουμε και μεταφραστικές συναντήσεις για ομαδικές μεταφράσεις.

Μπορείς να μπεις στην μεταφραστική ομάδα μας στο launchpad και να βοηθήσεις όπου μπορείς...
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-el-starters

ΠΡΟΣΘΗΚΗ
Η ομάδα της κοινότητα είναι: https://launchpad.net/~ubuntu-greek-users


Εγγράφηκα και στα 2 link που μου έδωσες... Τα έχετε μεταφράσει όλα, γιατί πηγαίνω και δεν βρίσκω τίποτα να μεταφράσω.. Όσο για τις συναντήσεις δεν ξέρω αν θα μπορώ να έρχομαι..
Προσωπική Ιστοσελίδα
Γνώσεις ✒ ❶ Linux: Λίγο (Αρχάριος Ακόμα) | ❷ Programming: Πολύ | ❸ English: Καλά
Λειτουργικά ✒ ❶ Linux Kubuntu 12.04 | ❷ Linux Ubuntu 12.04 | ❸ Microsoft Windows 7 Home Premium | ❸ Microsoft Windows XP Pro SP3
Προδιαγραφές ✒ Intel® Pentium® Dual Core™ Processor T4500 (2.3GHz, 1MB cache, 800MHz FSB) | 4GB DDR3 | Intel GMA 4500MHD | Screen: 15,6'' HD
☣ Hello World ☣
Άβαταρ μέλους
HardCotton
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 47
Εγγραφή: 21 Απρ 2012, 20:13
Τοποθεσία: Athens
IRC: HardCotton
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό simosx » 13 Ιουν 2012, 14:19

Θα ξεκινήσουμε σύντομα (ίσως αρχές Ιουλίου) τη μετάφραση του Ubuntu Server Guide.
Θα είναι έτοιμο στα αγγλικά στο τέλος του Ιουνίου.

Για δοκιμές, κτλ, μπορείς να δοκιμάσεις και τώρα στο https://translations.launchpad.net/serverguide

Το άλλο μεταφραστικό ζήτημα είναι στη διόρθωση των μεταφράσεων που έχουν γίνει.
Εδώ χρησιμοποιείς το ελληνικό περιβάλλον σε Ubuntu 12.04, και όπου εντοπίζεις κάποια ατέλεια ή κάτι αμετάφραστο, εντοπίζεις το σχετικό πακέτο (ή ρωτάς εδώ), και το μεταφράζεις/διορθώνεις.
προσωπικό ιστολόγιο ϗ πλανήτης Ubuntu-gr
Συμβάλετε και εσείς στο ελληνικό βιβλίο Ubuntu!
1 Γνώσεις Linux: Πολύ καλό ┃ Προγραμματισμού: Πολύ καλό ┃ Αγγλικών: Πολύ καλό
2 Ubuntu 13.10 saucy 3.11.0-031100rc1-generic 64bit (el_GR.UTF-8, Unity ubuntu)
3 AMD E-450 APU with Radeon HD Graphics ‖ RAM 3555 MiB ‖ Sony Corporation VAIO
4 AMD nee ATI Wrestler [Radeon HD 6320] [1002:9806] {fglrx_pci}
5 eth0: Atheros Inc. AR8151 v2.0 Gigabit Ethernet [1969:1083] (rev c0) ⋮ wlan0: Atheros Inc. AR9285 [168c:002b] (rev 01)
Φτιάξτε και εσείς τη δική σας υπογραφή (παραπάνω κείμενο) αυτόματα με κλικ εδώ!
simosx
Επίτιμο μέλος
Επίτιμο μέλος
 
Δημοσιεύσεις: 10334
Εγγραφή: 11 Μάιος 2008, 18:52
Launchpad: simosx
IRC: simosx
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό fkol k4 » 13 Ιουν 2012, 14:41

HardCotton έγραψε:Εγγράφηκα και στα 2 link που μου έδωσες... Τα έχετε μεταφράσει όλα, γιατί πηγαίνω και δεν βρίσκω τίποτα να μεταφράσω.. Όσο για τις συναντήσεις δεν ξέρω αν θα μπορώ να έρχομαι..

Στις πρώτες σελίδες είναι τα κύρια πακέτα του Ubuntu, όντως είναι μεταφρασμένα, έχει γίνει μια πολύ καλή προσπάθεια από πολλά άτομα που άρχισε από τα μέσα Νοέμβρη και μετά και με πρωτοβουλία του simosx.

Προχωρώντας στις επόμενες σελίδες, θα βρεις πακέτα με αρκετά αμετάφραστα μηνύματα.
Δεν ξέρω τι γίνεται με τα πακέτα του KDE, νομίζω πως μεταφράζονται από την ομάδα του KDE απευθείας και ενσωματώνονται αργότερα στο Ubuntu, αν και κάποια από αυτά έχουν μεταφραστεί στο Launchpad και η μετάφραση πήρε ανάποδα από ότι συνήθως το δρόμο.

Οι περισσότερες από τις συναντήσεις της μεταφραστικής ομάδας είναι διαδικτυακές μέσω IRC, οπότε το μόνο που χρειάζεται είναι λίγος ελεύθερος χρόνος για την ώρα που θα διαρκούν. Συνήθως ανακοινώνεται από εδώ μια τέτοια συνάντηση, οπότε είμαστε σε θέση να κανονίσουμε κάποια μέρα και ώρα που να βολεύει όσο το δυνατόν περισσότερους.

Off topic:
@ simosx, μου ήρθε το μήνυμα για την ανανέωση της συμμετοχής στην ομάδα μεταφραστών, δεν ήξερα πως θέλει ανανέωση... :mrgreen:
Γνώσεις: Linux: ★★★☆☆ Προγραμματισμός: ★☆☆☆☆ Αγγλικά: ★★★★★
Η υπογραφή μου
Οδηγίες για αρχάριους στο Ubuntu (12.04 LTS)Οδηγοί του forum
Άβαταρ μέλους
fkol k4
antiwinTUX
antiwinTUX
 
Δημοσιεύσεις: 4829
Εγγραφή: 28 Φεβ 2011, 22:56
Τοποθεσία: Αθήνα
Launchpad: fkol-k4
IRC: fkol_k4
Εκτύπωση

Re: Μεταφράσεις στο Launchpad

Δημοσίευσηαπό greatst » 13 Ιουν 2012, 14:48

simosx έγραψε:Θα ξεκινήσουμε σύντομα (ίσως αρχές Ιουλίου) τη μετάφραση του Ubuntu Server Guide.

...


Ναι, αυτό θα είναι κάτι χρήσιμο για αρκετό κόσμο! Κράτα μας ενήμερους πότε μπορούμε να ξεκινήσουμε! ;-)
προσωπική ιστοσελίδαgreatst in Launchpad

Γνώσεις ⇛ Linux: Όσο ζω μαθαίνω ┃ Προγραμματισμός: Μια χαρά ┃ Αγγλικά: Εξαιρετικά

Mac mini (late 2009) (8GB RAM) με OS X 10.11.6 [και Ubuntu 16.04 Server amd64 και άλλες GNU/Linux εικονικές μηχανές με 2GB RAM, 128MB VRAM+3D_acceleration η κάθε μία].
Άβαταρ μέλους
greatst
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 639
Εγγραφή: 14 Δεκ 2008, 00:41
Τοποθεσία: Κατερίνη
Launchpad: greatst
IRC: greatst
Εκτύπωση

Προηγούμενη

Επιστροφή στο Μεταφράσεις Λογισμικού