Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

...του ubuntu και έργων ΕΛ/ΛΑΚ (Έργα-Οδηγοί-Εργαλεία-Προτάσεις-Σχόλια)

Συντονιστής: Geochr

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Ενημερώστε και την ελληνική κοινότητα του GNOME για σφάλματα που δεν αφορούν μόνο το Ubuntu.
https://www.gnome.gr/contribute/

Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Δημοσίευσηαπό alefteris » 05 Απρ 2009, 22:36

Σε λίγες μέρες (9 Απριλίου) είναι η λήξη της προθεσμίας για την
μετάφραση των τμημάτων του Ubuntu που δεν χρησιμοποιούν τα πακέτα
μεταφράσεων του Ubuntu. Αυτό σημαίνει πως ότι δεν μεταφραστεί μέχρι
αυτή την Πέμπτη, θα παραμείνει αμετάφραστο για τους επόμενους 6 μήνες.
Οπότε αν κάποιος θέλει να βοηθήσει να ολοκληρώσουμε τις μεταφράσεις
για αυτά τα κομμάτια, τώρα είναι η στιγμή.

Τα πακέτα για τα οποία πρέπει να τελειώσουμε την μετάφραση είναι αυτά
που θα δείτε στο
https://wiki.ubuntu.com/NonLanguagePack ... onDeadline και
παρακάτω δίνω τους δεσμούς πρoς τις σελίδες μετάφρασης τους στο
launchpad:

Η εφαρμογή εγκατάστασης του Ubuntu
https://translations.launchpad.net/ubun ... installer/

Desktop notifications
https://translations.launchpad.net/ubun ... on-daemon/

Η εφαρμογή εγκατάστασης του Ubuntu στα Windows
https://translations.launchpad.net/wubi

Τεκμηρίωση
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+so ... anslations
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+so ... anslations
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+so ... anslations
https://launchpad.net/ubuntu/jaunty/+so ... anslations

Όποιος ολοκληρώσει κάποιο τμήμα ή έχει απορίες, ας ρωτήσει εδώ ή στο
IRC. Θα μπορώ να εγρίνω εγώ τις μεταφράσεις, αλλά αν κάποιος άλλος από
την ομάδα l10n, έχει χρόνο, ας πει αν μπορεί να βοηθήσει με τον
έλεγχο.
alefteris
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 99
Εγγραφή: 14 Μάιος 2008, 20:14
Εκτύπωση

Re: Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Δημοσίευσηαπό vista killer » 06 Απρ 2009, 01:49

Να ρωτήσω αν τελικά η ανέβηκε η διορθωμένη μετάφραση για το devede που δημιουργούσε προβλήματα με το πρόγραμμα.
Άβαταρ μέλους
vista killer
saintTUX
saintTUX
 
Δημοσιεύσεις: 1550
Εγγραφή: 13 Μάιος 2008, 11:57
Εκτύπωση

Re: Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Δημοσίευσηαπό alefteris » 06 Απρ 2009, 10:39

vista killer έγραψε:Να ρωτήσω αν τελικά η ανέβηκε η διορθωμένη μετάφραση για το devede που δημιουργούσε προβλήματα με το πρόγραμμα.


Αυτή η εφαρμογή είναι στο universe, οπότε δεν μπορεί να αλλαχθεί η μετάφραση άμεσα μέσω του launchpad. Μπορείς να δώσεις τον δεσμό της αναφοράς σφάλματος;
alefteris
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 99
Εγγραφή: 14 Μάιος 2008, 20:14
Εκτύπωση

Re: Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Δημοσίευσηαπό matador » 06 Απρ 2009, 11:11

Όταν λέμε μετάφραση εννοούμε να τα μεταφράσουμε στα ελληνικά?
Αν ναι με ποιά προγράμματα γίνετε
και αν μπορούν να βοηθήσουν και κάποιοι σαν και μένα με μικρή εμπειρία στο ubuntu?
Είμαι διατεθείμένος αν μπορώ να βοηθήσω!!!αρκεί να μπορώ!!!
Επίπεδο Γνώσεων: Linux:Μέτριο / Προγραμματισμός: Όχι / Αγγλικά: Καλά
Dell Studio 1558/CPU:Intel i7 720QM/GPU:ATI Radeon 5470 1GB/RAM:4GB
Os: Ubuntu 11.04 (64bit)

The truth is inside us!!!
Άβαταρ μέλους
matador
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 89
Εγγραφή: 07 Νοέμ 2008, 15:34
Τοποθεσία: Βάρκιζα/Αττική
Εκτύπωση

Re: Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Δημοσίευσηαπό Μάριος Ζηντίλης » 06 Απρ 2009, 11:35

Ναι, να τα μεταφράσουμε στα ελληνικά. Δε χρειάζεσαι κάποιο πρόγραμμα για να μεταφράσεις αυτά τα συγκεκριμένα πακέτα που αναφέρει εδώ ο alefteris, μια που η μετάφρασή τους γίνεται μέσα από τον ιστότοπο Launchpad. Υπάρχουν οδηγίες στο θέμα: Πώς συμβάλλουμε στο Ubuntu με ελληνικές μεταφράσεις. To σύστημα είναι έτσι φτιαγμένο ώστε να ενθαρρύνει τη συμβολή από νέους χρήστες όπως εσένα (όπως αναφέρεις). Απλά πρόσεχε λίγο την ορθογραφία ;) Για παράδειγμα δες το προηγούμενό σου μήνυμα.

Καλή αρχή, και ό,τι απορίες έχεις μπορείς να ρωτήσεις στο θέμα που ανέφερα πιο πάνω, ώστε η παρούσα συζήτηση να μείνει καθαρά για το θέμα που άνοιξε ο alefteris.
Άβαταρ μέλους
Μάριος Ζηντίλης
punkTUX
punkTUX
 
Δημοσιεύσεις: 220
Εγγραφή: 25 Σεπ 2008, 11:16
Εκτύπωση

Re: Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Δημοσίευσηαπό Nisok » 06 Απρ 2009, 12:33

Βασικά απο μια γρήγορη περατζάδα είδα ότι τα περισσότερα θέλουν έλεγχο. Μόνο στη τεκμηρίωση υπάρχει πρόβλημα.
Άβαταρ μέλους
Nisok
Διαχειριστής
Διαχειριστής
 
Δημοσιεύσεις: 2637
Εγγραφή: 25 Ιαν 2009, 15:00
Τοποθεσία: /home
IRC: nisok
Εκτύπωση

Re: Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Δημοσίευσηαπό vista killer » 06 Απρ 2009, 12:33

εδώ είναι η αναφορά και μαζί και η διόρθωση που λύνει το πρόβλημα

https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+sour ... bug/344189
Άβαταρ μέλους
vista killer
saintTUX
saintTUX
 
Δημοσιεύσεις: 1550
Εγγραφή: 13 Μάιος 2008, 11:57
Εκτύπωση

Re: Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Δημοσίευσηαπό Μάριος Ζηντίλης » 06 Απρ 2009, 12:37

Έχω ξεκινήσει να κοιτάω το ubuntu-docs.
Άβαταρ μέλους
Μάριος Ζηντίλης
punkTUX
punkTUX
 
Δημοσιεύσεις: 220
Εγγραφή: 25 Σεπ 2008, 11:16
Εκτύπωση

Re: Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Δημοσίευσηαπό Epirotes » 06 Απρ 2009, 20:42

Κι εγώ επίσης κι εντωμεταξύ έχω φτάσει στην τεκμηρίωση του Xubuntu. Όλα τ' άλλα θέλουν έλεγχο κι επικύρωση, εκτός κι αν μου ξέφυγε κάτι.
Οδηγίες για νέα μέλη ---- Οδηγοί - How to - Tutorials
1 Linux: Μέτριος ┃ Προγραμματισμός: Καθόλου ┃ Αγγλικά: Προχωρημένος
2 Ubuntu 16.04 precise 64bit (el_GR.UTF-8), Windows 10
3 Intel Core2 Duo CPU E8400 3.00GHz ‖ RAM 8 GB ‖ Gigabyte X48-DS4
4 Advanced Micro Devices [AMD] nee ATI Caicos [Radeon HD 6450] [1002:6779]
5 eth0: Realtek RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [10ec:8168] (rev 02)
Άβαταρ μέλους
Epirotes
superbTUX
superbTUX
 
Δημοσιεύσεις: 3185
Εγγραφή: 05 Νοέμ 2008, 00:25
Τοποθεσία: Ιωάννινα, Ήπειρος
Εκτύπωση

Re: Προθεσμία για μετάφραση του Jaunty λήγει σύντομα

Δημοσίευσηαπό alefteris » 07 Απρ 2009, 00:09

Ευχαριστώ που βοηθάτε. Κοίταξα σήμερα το debian-installer και το notification-daemon. Θα δω αύριο το wubi και ότι άλλο απομένει στο debian-installer. Και μετά ότι προλάβουμε από τα docs. Για τα τελευταία, θα μπορέσουμε να τα βάλουμε και online, οπότε δεν θα είναι πλήρως μεταφρασμένα μόνο όταν τα διαβάζει κάποιος στο desktop, με το yelp.
alefteris
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 99
Εγγραφή: 14 Μάιος 2008, 20:14
Εκτύπωση

Επόμενο

  • ΣΧΕΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
    ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
    ΠΡΟΒΟΛΕΣ
    ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Επιστροφή στο Μεταφράσεις Λογισμικού

cron