Καλησπέρα,
μετά τις κατατοπιστικές οδηγίες και συμβουλές του Σπύρου Γεωργαρά και του Μανώλη Τούσση έχω ξεκινήσει μεταφράσεις για το KDE.
Προσπαθώ, χωρίς να διεκδικώ αρχηγικό ρόλο, να συντονίσω λίγο τις προσπάθειες και να ενεργοποιήσω τις δραστηριότητες για την μετάφραση του KDE και τις παράπλευρες ιδιότητες του.
Για παράδειγμα είμαι σε διαδικασία ανανέωσης της ιστοσελίδας, με νέα από τις εκδόσεις του KDE καθώς και για τους συμμετέχοντες στο έργο της μετάφρασης ή τις αποχωρήσεις που έγιναν στο μεσοδιάστημα. Τα τελευταία νέα της σελίδας σταματάνε τον Σεπτέμβριο του 2008 με την αποχώρηση του Σπύρου. Αν κάποιος έχει ιδέες ή θέλει να βοηθήσει στην ανανέωση καλοδεχούμενος.
Αυτό που θεωρώ πιο σημαντικό είναι να υπάρξει έστω μια μικρή συνεννόηση με τους υπόλοιπους που βοηθάνε (δεν είμαι σίγουρος αν υπάρχει κανείς) με την μετάφραση του KDE. Να γνωρίζουμε τουλάχιστον πόσοι ασχολούνται και σε τι βαθμό.
Ευχαριστώ
Πέτρος Βιδάλης
Για όποιον θέλει να συμμετέχει μπορεί να βρει οδηγίες εδώ
http://el.l10n.kde.org/
Αν κάποιος έχει τις γνώσεις και αγαπάει το kde4 καλό είναι να στηρίξει την νέα αυτή προσπάθεια.