Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου  Το θέμα επιλύθηκε

...εφαρμογές για οτιδήποτε άλλο

Συντονιστής: konnn

Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου

Δημοσίευσηαπό vladx » 12 Δεκ 2009, 16:52

Παιδια ψαχνω ενα προγραμμα μεταφρασης κειμενου απο αγγλικα σε ελληνικα.
Θελω συγκεκριμενα να μεταφρασω αυτα τα δυο κειμενα

RFC1321 - The MD5 Message-Digest Algorithm --> http://www.faqs.org/rfcs/rfc1321.html
RFC3174 - US Secure Hash Algorithm 1 (SHA1) --> http://www.faqs.org/rfcs/rfc3174.html

Δοκιμασα σε on-line translators αλλα το αποτελεσμα ηταν απελπιστικο. Δεν περιμενω να γινει τελειο. Ξερω οτι θα χρειαστει να επεμβω σε καποια σημεια. Απλα θελω να αποφυγω αν γινεται την διαδικασια μεταφρασης ολου του κειμενου.

Ξερει κανεις καποιο προγραμμα σε linux η και σε windows, η ωστε εναν on-line μεταφραστη στον οποιο να μπορω να επιλεξω την ορολογια του κειμενου.

Καιγομαι... Χρειαζομαι αμεσα τη μεταφραση! Ευχαριστω...
Γνωση Linux: Μετρια|| Προγραμματισμος: Καλή|| Λειτουργικο: Ubuntu 12.04 - Windows 7 ||
Desktop || CPU : Intel Core2Quad Q9550 @ 2.83GHz || Ram: 4.00 GB DDR3 || Καρτα Γραφκων : GeForce GTX460
Become a Programmer, Motherfucker
Άβαταρ μέλους
vladx
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 105
Εγγραφή: 29 Μάιος 2009, 02:36
Τοποθεσία: Αθηνα
Εκτύπωση

Re: Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου

Δημοσίευσηαπό jennie » 12 Δεκ 2009, 20:28

Την πιο αξιοπρεπή μετάφραση μάλλον θα την βρεις εδώ: http://translate.google.com/
Παρόλα αυτά, μην περιμένεις πολλά πράγματα.
Επίσης, δεν αξίζει τον κόπο να ψάξεις για μεταφραστικό πρόγραμμα σε λίνουξ ή και παράθυρα, γιατί αυτά τα προγράμματα χρησιμοποιούν ως βάση δεδομένων τις παλιότερες μεταφράσεις που έχεις κάνει εσύ ο ίδιος. Δεν έρχονται με ενσωματωμένη ορολογία δηλαδή (με την εξαίρεση του systran στα παράθυρα).

Off topic:
Φυσικά και κάποια στιγμή θα αποκτήσουμε υπολογιστές που να κάνουν τέλεια μετάφραση. Πρώτα όμως θα αποκτήσουμε νέτμπουκ που θα νικάνε τον Κασπάροφ στο σκάκι, προγράμματα που θα μεταφράζουν java σε python με ένα κλικ, κτλ.
Με άλλα λόγια, δεν ανησυχώ μήπως βρεθώ χωρίς δουλειά :lol: :lol: :lol:
1 Γνώσεις Linux: Μέτριες ┃ Προγραμματισμού: Ελάχιστες ┃ Αγγλικών: Εξαιρετικές
2 Ubuntu 12.04 LTS σε όλους τους υπολογιστές της οικογένειάς μου
Άβαταρ μέλους
jennie
dudeTUX
dudeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 491
Εγγραφή: 24 Δεκ 2008, 13:57
Εκτύπωση

Re: Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου  Το θέμα επιλύθηκε

Δημοσίευσηαπό YianPan » 12 Δεκ 2009, 21:09

@vladx
1) Αποθηκευσε αυτο που σου εδωσε η Jennie στις Σελιδοδείκτες σου και μετα κανε copy-paste το παρακατω στις Ιδιοτητες>Τοποθεσια:
(εννοω το http://translate.google.com/ που εχεις ηδη αποθηκευσεις κανεις δεξι-κλικ και Ιδιοτητες>Τοποθεσια)
Κώδικας: Επιλογή όλων
javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection%20&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){location.href='http://translate.google.com/translate_t?text='+t+'&hl=el&langpair=en|el&tbb=1&ie='+e;}else{location.href='http://translate.google.com/translate?u='+escape(location.href)+'&hl=el&langpair=en|el&tbb=1&ie='+e;};


2) Δοκιμασε το στις ιστοσελιδες που ειπες και δες το αν μεταφραζει μεχρι τελους με ενα κλικ απο τις Σελιδοδείκτες.
Αν ειναι ετσι τοτε λειτουργει! Αλλιως μονο σε μενα λειτουργει... :P

Ελπιζω να σου αρεσει πολυ!!
Linux: Μέτριος ┃ Προγραμματισμός: Οχι ┃ Αγγλικά: Οχι
LM 17.1 MATE 32-bit, 3.16.0-30-generic
AMD Athlon II X2 250 ‖ RAM 1,7 GiB ‖ ASRock N68C-GS UCC
nVidia C61 [GeForce 7025/nForce 630a] [10de:03d6]
eth0: nVidia MCP61 [10de:03ef]


LM 17.1 MATE 64-bit, 3.13.0-37-generic
Intel Core2 T5200 1.60GHz ‖ RAM 3,0 GiB ‖ HP 530-30D5
Intel Mobile 945GME Express [8086:27ae]
eth0: Intel 82562ET - PRO/100 [8086:1068]
wlan0: Intel PRO/Wireless 3945ABG [8086:4222]
Άβαταρ μέλους
YianPan
dudeTUX
dudeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 499
Εγγραφή: 28 Ιούλ 2008, 19:36
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
IRC: Yianpan71
Εκτύπωση

Re: Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου

Δημοσίευσηαπό jennie » 12 Δεκ 2009, 23:23

YianPan έγραψε:2) Δοκιμασε το στις ιστοσελιδες που ειπες και δες το αν μεταφραζει μεχρι τελους με ενα κλικ απο τις Σελιδοδείκτες.
Αν ειναι ετσι τοτε λειτουργει! Αλλιως μονο σε μενα λειτουργει... :P

Ελπιζω να σου αρεσει πολυ!!


Cool!!!
Χρησιμοποίησα langpair=auto|el
Spoiler: show
Κώδικας: Επιλογή όλων
javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection%20&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){location.href='http://translate.google.com/translate_t?text='+t+'&hl=el&langpair=auto|el&tbb=1&ie='+e;}else{location.href='http://translate.google.com/translate?u='+escape(location.href)+'&hl=el&langpair=auto|el&tbb=1&ie='+e;};

Λειτουργεί άψογα και με επιλεγμένο κείμενο και με ιστοσελίδες.
:clap: :clap: :clap: :clap: :|
1 Γνώσεις Linux: Μέτριες ┃ Προγραμματισμού: Ελάχιστες ┃ Αγγλικών: Εξαιρετικές
2 Ubuntu 12.04 LTS σε όλους τους υπολογιστές της οικογένειάς μου
Άβαταρ μέλους
jennie
dudeTUX
dudeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 491
Εγγραφή: 24 Δεκ 2008, 13:57
Εκτύπωση

Re: Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου

Δημοσίευσηαπό pros » 12 Δεκ 2009, 23:56

@YianPan
:bow:
10.04 / 12.04 64bit
Άβαταρ μέλους
pros
Συντονιστής
Συντονιστής
 
Δημοσιεύσεις: 3533
Εγγραφή: 28 Ιαν 2009, 22:28
IRC: sterios
Εκτύπωση

Re: Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου

Δημοσίευσηαπό YianPan » 13 Δεκ 2009, 02:02

@jennie
Cool!!!
Χρησιμοποίησα langpair=auto|el
Spoiler: show
Κώδικας: Επιλογή όλων
javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection%20&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){location.href='http://translate.google.com/translate_t?text='+t+'&hl=el&langpair=auto|el&tbb=1&ie='+e;}else{location.href='http://translate.google.com/translate?u='+escape(location.href)+'&hl=el&langpair=auto|el&tbb=1&ie='+e;};

Λειτουργεί άψογα και με επιλεγμένο κείμενο και με ιστοσελίδες.
:clap: :clap: :clap: :clap: :|


Αυτο εδω το langpair=auto|el ειναι για οσους που "πηγαινουν" σε ολους τους ιστοσελιδες του κοσμου! Πολυ καλοοοο! :clap: :thumbup: :clap: :thumbup:
Το εβαλα το auto|el .... που ξερεις ισως χρησιμοποιω καπου! Εγω ενδιαφερθηκα μονο στα αγγλικα.
Να εισαι καλα και σε ευχαριστω πολυ! :thumbup:
Linux: Μέτριος ┃ Προγραμματισμός: Οχι ┃ Αγγλικά: Οχι
LM 17.1 MATE 32-bit, 3.16.0-30-generic
AMD Athlon II X2 250 ‖ RAM 1,7 GiB ‖ ASRock N68C-GS UCC
nVidia C61 [GeForce 7025/nForce 630a] [10de:03d6]
eth0: nVidia MCP61 [10de:03ef]


LM 17.1 MATE 64-bit, 3.13.0-37-generic
Intel Core2 T5200 1.60GHz ‖ RAM 3,0 GiB ‖ HP 530-30D5
Intel Mobile 945GME Express [8086:27ae]
eth0: Intel 82562ET - PRO/100 [8086:1068]
wlan0: Intel PRO/Wireless 3945ABG [8086:4222]
Άβαταρ μέλους
YianPan
dudeTUX
dudeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 499
Εγγραφή: 28 Ιούλ 2008, 19:36
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
IRC: Yianpan71
Εκτύπωση

Re: Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου

Δημοσίευσηαπό vladx » 13 Δεκ 2009, 05:57

Τελικα το μετεφρασα μονος μου... μου πηρε χρονο αλλα ομως ημουν σιγουρος για το αποτελεσμα.
Ευχαριστω πολυ για τις απαντησεις. :wave:
Γνωση Linux: Μετρια|| Προγραμματισμος: Καλή|| Λειτουργικο: Ubuntu 12.04 - Windows 7 ||
Desktop || CPU : Intel Core2Quad Q9550 @ 2.83GHz || Ram: 4.00 GB DDR3 || Καρτα Γραφκων : GeForce GTX460
Become a Programmer, Motherfucker
Άβαταρ μέλους
vladx
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 105
Εγγραφή: 29 Μάιος 2009, 02:36
Τοποθεσία: Αθηνα
Εκτύπωση

Re: Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου

Δημοσίευσηαπό lalakis » 14 Δεκ 2009, 22:56

Πως μπορω να μεταφρασω κειμενο απο τα Γερμανικα στα Ελληνικα;

Ευχαριστω.
1 Γνώσεις Linux: Πρώτα βήματα ┃ Προγραμματισμού: Καθόλου ┃ Αγγλικών: Καθόλου
2 LinuxMint 17.1 rebecca 3.13.0-24-generic 64bit (de_DE.UTF-8, X-Cinnamon default)
3 Intel Core i3 CPU 530 2.93GHz ‖ RAM 5768 MiB ‖ Dell Inc. 033FF6 - Dell Inc. Inspiron 580
4 Intel Core Processor Integrated Graphics [8086:0042] {i915}
5 eth0: Broadcom NetLink BCM57788 Gigabit Ethernet PCIe [14e4:1691] (rev 01)
lalakis
punkTUX
punkTUX
 
Δημοσιεύσεις: 299
Εγγραφή: 23 Νοέμ 2008, 19:22
Εκτύπωση

Re: Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου

Δημοσίευσηαπό jennie » 15 Δεκ 2009, 02:26

Ακολούθησε τις οδηγίες του @YianPan, αλλά χρησιμοποίησε τον κώδικα
Spoiler: show
Κώδικας: Επιλογή όλων
    javascript:var%20t=((window.getSelection&&window.getSelection())||(document.getSelection&&document.getSelection())||(document.selection%20&&document.selection.createRange&&document.selection.createRange().text));var%20e=(document.charset||document.characterSet);if(t!=''){location.href='http://translate.google.com/translate_t?text='+t+'&hl=el&langpair=de|el&tbb=1&ie='+e;}else{location.href='http://translate.google.com/translate?u='+escape(location.href)+'&hl=el&langpair=de|el&tbb=1&ie='+e;};

Διαφορετικά, μπορείς να χρησιμοποιήσεις τον κώδικα που έβαλα εγώ στο δεύτερο ποστ μου, που κάνει αυτόματο εντοπισμό της γλώσσας κάθε φορά. Και αν δεν την πετύχει, στο παράθυρο που εμφανίζεται η μετάφραση υπάρχει μενού για επιλογή άλλων γλωσσών.
1 Γνώσεις Linux: Μέτριες ┃ Προγραμματισμού: Ελάχιστες ┃ Αγγλικών: Εξαιρετικές
2 Ubuntu 12.04 LTS σε όλους τους υπολογιστές της οικογένειάς μου
Άβαταρ μέλους
jennie
dudeTUX
dudeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 491
Εγγραφή: 24 Δεκ 2008, 13:57
Εκτύπωση

Re: Προγραμμα Μεταφρασης κειμενου

Δημοσίευσηαπό lalakis » 15 Δεκ 2009, 02:45

Δοκιμασα το κολπο με το Ιδιοτητες>Τοποθεσια και μετα εκανα επικολληση στην σελιδα ενα κειμενο γερμανικων με οκτω σειρες.

Οπως τα ειπες:μην περιμένεις πολλά πράγματα
1 Γνώσεις Linux: Πρώτα βήματα ┃ Προγραμματισμού: Καθόλου ┃ Αγγλικών: Καθόλου
2 LinuxMint 17.1 rebecca 3.13.0-24-generic 64bit (de_DE.UTF-8, X-Cinnamon default)
3 Intel Core i3 CPU 530 2.93GHz ‖ RAM 5768 MiB ‖ Dell Inc. 033FF6 - Dell Inc. Inspiron 580
4 Intel Core Processor Integrated Graphics [8086:0042] {i915}
5 eth0: Broadcom NetLink BCM57788 Gigabit Ethernet PCIe [14e4:1691] (rev 01)
lalakis
punkTUX
punkTUX
 
Δημοσιεύσεις: 299
Εγγραφή: 23 Νοέμ 2008, 19:22
Εκτύπωση

Επόμενο

  • ΣΧΕΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
    ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
    ΠΡΟΒΟΛΕΣ
    ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Επιστροφή στο Εφαρμογές Άλλες-Διάφορες

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή τη Δ. Συζήτηση : Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 1 επισκέπτης