Παιδιά σας ευχαριστώ πολύ για τις απαντήσεις σας.
dim459 έγραψε:Μια άλλη αρκετά καλή μέθοδος είναι να βλέπεις ταινίες χωρίς ελληνικούς υπότιτλους.
Αρχικώς με αγγλικούς, τους οποίους διαβάζεις μόνο αν δεν κατάλαβες τι λέχθηκε και σταδιακά χωρίς κανέναν υπότιτλο.
To κάνω αυτό εδώ και καιρό δεν στο κρύβω όμως πως ακόμα δυσκολεύομαι (κάποιες φορές απλά
δεν γίνεται τους καταλάβεις) ! Απλώς θα ήθελα κάτι πιο «interactive» ώστε ο ίδιος να με διδάσκει και να με διορθώνει. Συν τοις άλλοις φυσικά να εξασκήσω και το προφορικό.
asvos έγραψε:[Για να ασχοληθεί ένας native speaker μαζί σου πρέπει:
Να ενδιαφέρεραι για Ελληνικά (χλωμό) ή
να έχεται ένα κοινό ενδιαφέρον-χόμπι και να κατάφερες να τραβήξεις την προσοχή (συμβαίνει συχνά) ή
να ενδιαφέρεται για σενα προσωπιικά.(τουρίστρια πχ..)
Φίλε και εγώ το ίδιο σκέφτομαι· σιγά να μη θέλει κάποιος να μάθει Ελληνικά. Όσο ψάξιμο έκανα στο site, δεν βρήκα κάποιον να θέλει να μάθει Ελληνικά.
Με τις τουρίστριες πρέπει να μιλάς ο ίδιος. Κάποτε στο στρατό είχα γνωρίσει ενώ ταξίδευα με πλοίο κάποια απο Αυστραλία. Μιλούσαμε πολλές ώρες αλλά η καρδιά μου ξέρει τι τράβηξα. Πάντως συμφωνήσαμε να κρατάμε επαφή. Ένα παιδί απο το στρατό θέλησε να με βοηθήσει (μεταφραστής στο επάγγελμα) γράφοντάς της ένα e-mail. Εγώ τον εμπιστεύτηκα. Απο τότε η Kate δεν μου ξαναμίλησε ποτέ..οπότε καλύτερα μόνος μου :Ρ
By the way spanos και asvos σας ευχαριστώ και για τα link που παραθέσατε.