Γράψτε Ιαπωνικά στο Ubuntu (μέσω Anthy)

...το μέρος για να ξεκινήσετε!

Συντονιστής: adem1

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Παρακαλώ να επιλέξετε, με προσοχή, την άδεια που θέλετε να έχουν οι οδηγοί που συγγράφετε.
Πληροφορίες για τις άδειες μπορείτε να βρείτε εδώ.
Άμα επιθυμείτε κάποια άλλη άδεια επικοινωνήστε με κάποιο Διαχειριστή είτε Συντονιστή.

Σημαντικό είναι να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία http://imagebin.ubuntu-gr.org για τις εικόνες.

Γράψτε Ιαπωνικά στο Ubuntu (μέσω Anthy)

Δημοσίευσηαπό pc_magas » 20 Ιουν 2016, 11:13

Όπως είναι φανερό (η όχι και τόσο) εγώ έχω μια ιδιαίτερη συμπάθεια στην Ιαπωνία. 'Έτσι μαθαίνω Ιαπωνικά και θα μου άρεσε να γράφω Ιαπωνικά στο Ubuntu. Πράγμα που το κατάφερα και θα σας δείξω και εγώ πως να το καταφέρετε.

Εγκατάσταση Anthy
Για ubuntu 14.04 Κάνουμε τα εξής βήματα:

Κάνουμε κλικ στο εικονίδιο των ρυθμίσεων είτε ανοίγοντας το από την πλαϊνή μπάρα είτε αναζητώντας στο dash "ρυθμίσεις συστήματος" ή "settings"



Έπειτα κάνουμε κλίκ στο "Γλωσσική υποστήριξη" (όπως βλέπετε στην παραπάνω εικόνα) και μετά κλικ στο "Εγκατάσταση/ Απομάκρυνση Γλωσσών".

Σημείωση: Όταν το ανοίξετε θα σας βγάλει ένα νέο παραθυράκι που σας λέει για ημιτελή γλωσσική υποστήριξη καλό είναι να εγκαταστήσετε τις γλώσσες.

Εφόσον κάνετε τις παραπάνω ενέργειες θα σας βγάλει το παρακάτω παραθυράκι. Εκεί θα αναζητήσετε τα "Γιαπωνέζικα" και θα κάνετε κλίκ στο checkbox στο πλάι.



Και μετά κλικ στο κουμπί "Εφαρμογή αλλαγών". Θα κατεβάσει τα πακέτα και θα κάνει όλη την μαγεία μόνο του.

Με το πέρας της εγκατάστασης εάν κάνετε scrolldown στο παραθυράκι των γλωσσών θα δείτε την επιλογή των Ιαπωνικών (日本語 Διαβάζετε: nihongo)

Για ubuntu 16.04 δίνουμε τις εξής εντολές:
Κώδικας: Επιλογή όλων
sudo apt-get install ibus-anthy anthy*
sudo apt-get install fonts-takao*


Σημείωση: Λειτουργεί και ο τρόπος τις 14.04 σε 16.04 αλλά εγκαθιστάτε ο mozc αντί του anthy. Ο οδηγός καλύπτει την μέθοδο anthy.

Ανεξαρτήτως έκδοσης κάντε logout και login ξανά.

Εφόσον κάναμε τα παρακάτω βήματα και τελείωσε η εγκατάσταση πάμε στο desktop μας και στο μενού γλωσσών και επιλέγουμε το:


Και αναζητούμε "Γιαπωνέζικα" (Καλύτερα κατ εμέ να μεταφραζόταν Ιαπωνικά) και κάνουμε κλικ στο προσθήκη όπως βλέπετε και στην παρακάτω εικόνα:


(Εάν δεν το βρίσκετε δοκιμάστε να κάνετε logout και login ξανά και εκτελέστε το παραπάνω βήμα.)

και κάνουμε κλικ στο κουμπί "Προσθήκη"

Μετά στις ρυθμίσεις εισαγωγής μεταφέρουμε την Ιαπωνική διάταξη ΑΜΕΣΩΣ ΜΕΤΑ από την Αγγλική. Διότι για να δουλέψει το Anthy (προεπιλογή σε ubuntu 14.04) πρέπει η Ιαπωνική διάταξη να είναι η ΑΜΕΣΩΣ επόμενη από τα Αγγλικά όταν τις εναλλάσσετε.

Τώρα μπορείτε να γράψετε Ιαπωνικά.

Πως γράφουμε Ιαπωνικά

Στην Ιαπωνική γλώσσα υπάρχουν 3 είδη χαρακτήρων:

  1. Hiragana (χιραγκάνα)
  2. Katakana (κατακάνα)
  3. Kanji (κάντζι)

Τώρα μπορούμε στο μένου επιλογής γλώσσας να επιλέξουμε την επιλογή anthy είτε από μενού γλωσσών:

Είτε με τον ίδιο τρόπο που εναλάσουμε από Ελληνικά σε Αγγλικά με τον ίδιο συνδιασμό πλήκτρων.

Για να γράψετε hiragana απλά δείτε το Πινακάκι που είναι στον σύνδεσμο: https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana# ... f_hiragana (Εκεί που αναγράφει: "Table of hiragana") και απλά γράψτε με λατινικούς χαρακτήρες (ρομάντζι - ロマン字) και πατώντας Enter το μετατρέπει σε Hiragana. Για να γίνουν σε kanji απλά πατάτε στο space πριν πατήσετε enterν ε΄αν δεν είναι αυτό που θέλετε να γράψετε πατάτε space πολλές φορές μέχρι να βρεθεί η διαθέσιμη.

πχ. Για την λέξη たべもの (Μετάφραση: φαγώσιμα αντικείμενα) πληκτρολογείτε tabemono + Enter ενώ για να εμφανιστεί έτσι (με κάντζι) 食べ物 πληκτρολογείτε tabemono + Space + Enter.

Ενώ η εναλλαγή με κατακάνα γίνετε με τον τρόπο που λέει η παρακάτω εικόνα:


Προσοχή:
Πολλές φορές ο χαρακτήρας は(ha) διαβάζεται σαν wa.
Όμως για να γράψετε προτάσεις όπως πχ:
げんきです。 (Μετάφραση: Είμαι καλά στην υγεία μου.)
Πληκτρολογείτε :
Watashi + Space+Enter+ha+enter+genki+enter+desu+.

(Δώστε βάση στα έντονα γράμματα στο παραπάνω παράδειγμα)

Ομοίως και για το を(wo) που πολλές φορές διαβάζεται σαν ο.
πχ. 私はすしたべました。 (Μετάφραση: Εγώ έφαγα σούσι.)
Πληκτρολογείτε:
Watashi+space+enter+sushi+enter+wo+tabemashita+enter+.

Ακόμη πολλές φορές θέλουμε να βάλουμε ένα μικρό つ όταν η λέξη κατά την ανάγνωση χρειάζεται μια παύση. Όπως στην λέξη けっこん (Μετάφραση γάμος) απλά πληκτρολογούμε τον ήχο που κάνει παύση. Αυτός ο τρόπος ισχύει και για κατακάνα.
πχ. Για την λέξη けっこん πληκτρολογούμε kekkon+enter. Ομοίως και σε παρόμοιες λέξεις όπως ろっぴゃく πληκτρολογούμε roppyaku+enter.

Ακόμη σε Κατακάνα έχουμε και κάποιους έξτρα συνδιασμούς χαρακτήρων όπως チィ ( διαβάζετε τι ). Εάν γράψουμε ti θα μας βγεί チ γι αυτό γράφουμε tyi .
Ένας καλός μνημονικός κανόνας είναι ότι εάν δεν βγαίνει ο σωστός συνδυασμός πριν το πρώτο γράμμα του συνδυασμού βάλε ένα y. Πχ. Στο προηγούμενο παράδειγμά μας το πρώτο γράμμα είναι το t και η αντιστοιχία σε ρομάντζι είναι ti (όπως διαβάζουμε πάντα) ε μετά το τ βάζουμε ένα y.

(Εάν δεν σας άρεσε στείλε μου πμ να σας στείλω την φυσική διευθυνσή μου για να στείλετε τον φάκελο με τον άνθρακα)
My blog|Κυπριακή Κοινότητα Ελευθέρου Λογισμικού Λογισμικού ανοικτού Κώδικα
Γνώσεις Linux:Ποτέ αρκετές|Προγραμματισμός: Php, javascript, nodejs, python, bash |Aγγλικά:Καλά
Οι υπολογιστές μου:
Spoiler: show
Ubuntu 16.04 64 bit σεIntel(R) Pentium(R) CPU G4400 @ 3.30GHz, 16Gib Ram, 500Gib Hard Disk, και κάρτα γραφικών Nvidia Geforce GT610
Lubuntu 14.04 σε Dell Inspiron mini 10(1010) intel Atom Z500 1Gb ram και gma500 (εδώθη σε άλλον)
Kubuntu 16.04 Lenovo G70 Intel i5 Nvidia Grapgics Card, Intel Graphics card (έχει 2) με Nouveau, 16Gb RAM, 126GB SSD Σκληρό Δίσκο
Άβαταρ μέλους
pc_magas
powerTUX
powerTUX
 
Δημοσιεύσεις: 2593
Εγγραφή: 12 Απρ 2009, 18:55
Τοποθεσία: Αχαρναί Αττικής
Launchpad: pc_magas
IRC: pc_magas
Εκτύπωση

  • ΣΧΕΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
    ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
    ΠΡΟΒΟΛΕΣ
    ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Επιστροφή στο Οδηγοί - How to - Tutorials