Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

...του ubuntu και έργων ΕΛ/ΛΑΚ (Έργα-Οδηγοί-Εργαλεία-Προτάσεις-Σχόλια)

Συντονιστής: Geochr

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Ενημερώστε και την ελληνική κοινότητα του GNOME για σφάλματα που δεν αφορούν μόνο το Ubuntu.
https://www.gnome.gr/contribute/

Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

Δημοσίευσηαπό vista killer » 03 Σεπ 2008, 02:25

Σήμερα στην λίστα μετάφρασης του kde είδα αυτό εδώ το mail

Καλησπέρα σε όλους

Όπως πολλοί ξέρετε ήδη, είμαι από το 2005 ο συντονιστής της ομάδας
εξελληνισμού του KDE. Είναι μία δουλειά αρκετά επίπονη και χρονοβόρα, αλλά
και αρκετά «επικερδής» από άποψη προσφοράς στην κοινότητα, απόκτησης γνώσεων
και γνωριμίας με κόσμο με κοινά ενδιαφέροντα.

Σε αυτά τα τριάμισι χρόνια η ομάδα κατάφερε να φέρει σε πέρας το τεράστιο
έργο του εξελληνισμού του KDE, με επιτυχία θέλω να πιστεύω, και να είναι
σταθερά μεταξύ των πρώτων 5 παγκοσμίως στα ποσοστά μεταφρασμένων μηνυμάτων,
παρέχοντας σε όλες τις διανομές εξελληνισμένο KDE.

Δυστυχώς, λόγω «κούρασης» αλλά κυρίως λόγω άλλων υποχρεώσεων και ενασχολήσεων
που οδηγούν σε έλλειψη χρόνου, είμαι αναγκασμένος να αποχωρήσω από την ομάδα.
Αυτό βέβαια δε θα ήταν και τόσο μεγάλη απώλεια, αν στην ομάδα συμμετείχε
ενεργά το σύνολο των εγγεγραμμένων μελών...

Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσους συμμετείχαν κατά καιρούς στις μεταφράσεις,
στις συζητήσεις στην i18ngr, ή απλώς ανέφεραν κάποιο σφάλμα ή έκαναν κάποια
πρόταση για βελτίωση.

Ιδιαίτερα θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Μανώλη Τούση, χωρίς την συνεισφορά του
οποίου, η ομάδα - στην τωρινή της μορφή - θα είχε σταματήσει να υπάρχει εδώ
και καιρό.

Κλείνω με την ελπίδα ότι θα βρεθούν σύντομα οι συνεχιστές αυτής της
προσπάθειας. Σε κάθε περίπτωση θα είμαι δίπλα στον επόμενο συντονιστή για όσο
χρειαστεί.

-- Φιλικά Σπύρος


Νομίζω ότι η ομάδα μετάφρασης του kde έχουν κάνει μια φοβερή προσπάθεια όλα αυτά τα χρόνια έχοντας την τέταρτη θέση στις μεταφράσεις του kde παγκόσμια. Το μόνο που μπορώ να πω έιναι ένα μεγάλο ευχαριστώ για την προσφορα του κ Γεωργαρά και εύχομαι να συνεχιστεί η προσπάθεια.
Άβαταρ μέλους
vista killer
saintTUX
saintTUX
 
Δημοσιεύσεις: 1550
Εγγραφή: 13 Μάιος 2008, 11:57
Εκτύπωση

Re: Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

Δημοσίευσηαπό The_Mentor » 03 Σεπ 2008, 10:42

Αν και ποτέ δεν ασχολήθηκα με το KDE καθότι gnomistas (!) πιστεύω πως η δίχως όρους προσφορά χωρίς όφελος σε κανένα επίπεδο, αποτελεί ύψιστο παράδειγμα αυτού που εκφράζει η κοινότητα του ελεύθερου λογισμικού και σε πολλούς από εμάς "μας τράβηξε" να ασχοληθούμε.
The_Mentor
daemonTUX
daemonTUX
 
Δημοσιεύσεις: 990
Εγγραφή: 15 Μάιος 2008, 14:34
Εκτύπωση

Re: Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

Δημοσίευσηαπό vista killer » 03 Σεπ 2008, 23:33

Η κατάσταση από τι φένετε έγινε ακόμα πιο δύσκολα

Η ομάδα αναστέλλει τη λειτουργία της, λόγω «κούρασης» και έλλειψης ενδιαφέροντος συμμετοχής.

Σε αυτά τα τριάμισι χρόνια, που η ομάδα ήταν ενεργή, κατάφερε να φέρει σε πέρας το τεράστιο έργο του εξελληνισμού του KDE, με επιτυχία θέλουμε να πιστεύουμε, και να είναι σταθερά μεταξύ των πρώτων 5 παγκοσμίως στα ποσοστά μεταφρασμένων μηνυμάτων, παρέχοντας σε όλες τις διανομές εξελληνισμένο KDE.

Ελπίζουμε ότι η κοινότητα θα κινητοποιηθεί και θα βρεθούν σύντομα οι συνεχιστές αυτής της προσπάθειας. Σε κάθε περίπτωση ο προηγούμενος συντονιστής θα παράσχει οποιαδήποτε βοήθεια χρειαστεί.




Oι Ελληνες φίλοι τοθ kde πρέπει να πάρουμε την κατάσταση στα χέρια μας και να συνεχιστεί η προσπάθεια.
Άβαταρ μέλους
vista killer
saintTUX
saintTUX
 
Δημοσιεύσεις: 1550
Εγγραφή: 13 Μάιος 2008, 11:57
Εκτύπωση

Re: Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

Δημοσίευσηαπό The_Mentor » 04 Σεπ 2008, 00:02

γνωρίζουμε νούμερα από την ομάδα; εννοώ πόσοι εργάζονταν σε κανονική βάση, τί όγκο εργασίας είχαν, τι deadlines κλπ

γιατί μου φαίνετε περίεργο να τα βροντάει όλη η ομάδα μαζί...
The_Mentor
daemonTUX
daemonTUX
 
Δημοσιεύσεις: 990
Εγγραφή: 15 Μάιος 2008, 14:34
Εκτύπωση

Re: Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

Δημοσίευσηαπό Dimitris » 04 Σεπ 2008, 00:13

Για να καταλάβω λίγο, το kubuntu έπαιρνε από εκεί τις μεταφράσεις;
Άβαταρ μέλους
Dimitris
saintTUX
saintTUX
 
Δημοσιεύσεις: 1357
Εγγραφή: 13 Μάιος 2008, 13:57
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
Εκτύπωση

Re: Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

Δημοσίευσηαπό vista killer » 04 Σεπ 2008, 12:57

Από τι έμαθα τόσο καιρό η λεγόμενη ομάδα ήταν μονο δύο άτομα :P δλδ στη ουσία δεν υπήρχε ομάδα. Δεν ξέρω μήπως μπορέσουμε να πάρουμε την κατάτασταση στα χέρια μας. Νομίζω το μεγαλύτερο πρόβλημα στο να συνεχίζετε μια προσπάθεια είναι να βρεις άτομα να συμμετέχουν.
Άβαταρ μέλους
vista killer
saintTUX
saintTUX
 
Δημοσιεύσεις: 1550
Εγγραφή: 13 Μάιος 2008, 11:57
Εκτύπωση

Re: Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

Δημοσίευσηαπό The_Mentor » 05 Σεπ 2008, 18:41

κάνε αν θέλεις ένα post ξεχωριστό και ζήτα να δεις πόσοι μπορούν να βοηθήσουν.

Αν είναι τουλάχιστον 4-5 ΣΙΓΟΥΡΟΙ μπορούμε να ενημερώσουμε και τα παιδιά που συμμετείχαν -έστω και 2- και να προχωρήσουμε σαν ΟΜΑΔΑ Μετάφρασης KDE supported by ubuntu-gr

Πιθανόν να μπορέσουμε να κάνουμε και ένα section ξεχωριστώ ώστε να συγκεντρώνονται τα μέλη και να ανταλλάσσουν απόψεις κλπ κλπ κλπ

Πόσοι όμως θα είναι?
The_Mentor
daemonTUX
daemonTUX
 
Δημοσιεύσεις: 990
Εγγραφή: 15 Μάιος 2008, 14:34
Εκτύπωση

Re: Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

Δημοσίευσηαπό bullgr » 05 Σεπ 2008, 19:22

Θυμάμαι ότι είχε κάνει στο ελληνικό Linux Format μια συνέντευξη-παράκληση για προσέλκυση μελών. Διάβαζα τη συνέντευξή του και καταλάβαινα την απογοήτευσή του και την κούρασή του να παλεύει μόνος του με το "θηρίο".

Εγώ πάντως δεν μπορώ να καταλάβω... Τόσο μεγάλο έργο όπως το KDE και μόνο δύο έλληνες συγκινήθηκαν για τη μετάφρασή του; Άντε να ήταν το Enlightenment, το window maker, το fluxbox, θα το καταλάβαινα, αλλά το KDE; Έλεος...

Και λογικό είναι όταν είσαι μόνος σου τόσο καιρό και προσπαθείς μάταια να συγκινήσεις τουλάχιστον άλλους 4-5 να βοηθήσουν στο τέλος να κουραστείς και να τα παρατήσεις. Τι να πω... Μερικές φορές διαπιστώνω ότι εμάς τους Έλληνες μας αρέσει μόνο να παίρνουμε και να μην δίνουμε.

Αυτό που πρέπει να γίνει τώρα είναι να ευαισθητοποιηθούν οι χρήστες του KDE και να πάρουν ζεστά το θέμα της μετάφρασης... Γιατί στο τέλος τους βλέπω να το γυρνάνε στο αγγλικό.

Οπότε όλοι οι KDEάδες ανοίξτε ένα threat στην ενότητα "Ανάπτυξη-Μεταφράσεις", συντονιστείτε και πιάστε δουλειά... :evil:
ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΝΑ ΠΕΣΕΙΣ, ΕΠΙΒΑΛΛΕΤΑΙ ΝΑ ΣΗΚΩΘΕΙΣ... HASTA SIEMPRE...
Άβαταρ μέλους
bullgr
Επίτιμο μέλος
Επίτιμο μέλος
 
Δημοσιεύσεις: 1853
Εγγραφή: 10 Μάιος 2008, 21:45
Εκτύπωση

Re: Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

Δημοσίευσηαπό vista killer » 06 Σεπ 2008, 12:39

Πάντως και η διαδικασία μετάφρασης δεν είναι τόσο απλή όσο αυτή που γίνετε στο launchpad και μπορεί να φοβίσει τους νέους χρήστες στο να συμμετέχουν.
Άβαταρ μέλους
vista killer
saintTUX
saintTUX
 
Δημοσιεύσεις: 1550
Εγγραφή: 13 Μάιος 2008, 11:57
Εκτύπωση

Re: Oμάδα μετάφρασης του kde και αποχώρηση του Σπύρου Γεωργαρά

Δημοσίευσηαπό micha » 29 Οκτ 2008, 02:57

Παιδιά, διάβασα και αυτό το thread όπως και το αμέσως προηγούμενο. από πλευράς μου, μιας και, αν και μόλις 2 μηνών χρήστης kubuntu, λάτρεψα αρκετά το kde περιβάλλον προτίθεμαι να βοηθήσω την ομάδα όσο μπορώ και γω φυσικά. Εννοείται πως είμαι τελείως άχρειστος σε αυτά και γενικά σε linux μια και είμαι τελείως νεοφερμένος αλλά έστω και ελάχιστη βοήθεια από τον καθένα μας μπορεί να συνεχίσει επάξια το έργο της ελληνικής κοινότητας του kde.
εννοείται πως θα θέλω εντατικότατα μαθήματα και πως θα μπορώ να βοηθήσω περισσότερο από το γενάρη και μετά όταν τελειώσω με τη διπλωματική μου εργασία και γενικότερα το πτυχίο μου αλλά μπορούμε σιγά σιγά να απαρτιστούμε κάποια μέλη ώστε να δώσουμε ελπίδες συνέχισης του έργου αυτού και να συντονιστούμε σιγά σιγά.
Γνώσεις ⇛ Linux: λίγο ┃ Προγραμματισμός: Όχι┃ Αγγλικά: Άριστα
Λειτουργικό ⇛ Kubuntu Lucid Lynx * 32bit
Άβαταρ μέλους
micha
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 50
Εγγραφή: 31 Μάιος 2008, 20:38
Εκτύπωση

Επόμενο

Επιστροφή στο Μεταφράσεις Λογισμικού

cron