Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

...office, φωτογραφία, CAD, spss, latex, κλπ

Συντονιστής: adem1

Re: Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

Δημοσίευσηαπό razor » 13 Ιούλ 2012, 23:49

έγραψε:Δεν κατάλαβα τότε καλά. Αν θες πλήρη στοίχιση, τότε το να "απενεργοποιήσεις" τις υφενώσεις οδηγεί συνήθως σε άσχημα αισθητικά αποτελέσματα (μεγάλα κενά μεταξύ των λέξεων και κυρίως κενά διαφορετικού μήκους ανά γραμμή) αλλά περί ορέξεως...


Ναι, γιαυτό και έβαζα αυτές τις εντολές που αν και κάπως μπακαλίστικα, έκαναν αρκετά καλή δουλειά, τουλάχιστον στα κείμενα που είχα μέχρι τώρα.

έγραψε:Αν θες να αλλάξεις κάποιο style, ξέρω ότι γίνεται, αλλά δεν ξέρω πως. Εδώ θα έχεις μεγαλύτερες πιθανότητες απάντησης για κάτι τόσο εξειδικευμένο.


Οκ, θα το κοιτάξω.

Υπάρχει κάποια εντολή να γίνεται το sorting της βιβλιογραφίας σωστά ; Δεν με ενδιαφέρει να γίνεται σωστή αλφαβητική ταξινόμηση αγγλικών και ελληνικών αναφορών μαζί απλά τα αγγλικά ονόματα να ταξινομούνται αλφαβητικά και τα ελληνικά το ίδιο.
1 Γνώσεις Linux: Πρώτα βήματα ┃ Προγραμματισμού: Καθόλου ┃ Αγγλικών: Πολύ καλό
2 Ubuntu 12.10 quantal 3.5.0-18-generic 32bit (el_GR.UTF-8),
3 AMD Athlon II X2 250 Processor ‖ RAM 4032 MiB ‖ Gigabyte GA-MA770T-UD3
4 nVidia GT215 [GeForce GT 240] [10de:0ca3] (rev a2)
5 eth0: Realtek RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [10ec:8168] (rev 02)
razor
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 148
Εγγραφή: 18 Οκτ 2009, 22:34
Εκτύπωση

Re: Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

Δημοσίευσηαπό pmav99 » 14 Ιούλ 2012, 00:00

Οι "επίσημες" συμβάσεις είναι
α) Full justification με αυτόματες υφενώσεις από το TeX
β) raggedleft (ή raggedright, όποιο είναι) το οποίο από default δεν κάνει υφενώσεις.

Το α είναι πιο επίσημο. Το β επειδή έχουμε συνηθίσει το justification μοιάζει περίεργοσ την αρχή αλλά δεν είναι λιγότερο ευανάγνωστο. Το μάτι το συνηθίζει πολύ γρήγορα.

Οι επιλογές που έχεις βάλει, δίνουν μια Word-ιστικη υφή στην εμφάνιση του κειμένου. Προσωπικά δε θα το έκανα ποτέ, αλλα είπαμε, περί ορέξεως :)

Για το sorting είναι θέμα biber. Έχει διάφορες επιλογές αλλά δεν έχω ψαχτεί πολύ. Είχα μόνο ένα ελληνικό και τα άλλα ήταν αγγλικά. Τι πρόβλημα έχεις? Ανέβασε παράδειγμα. Μπορείς να κάνεις και περισσότερες από μία βιβλιογραφίες (πχ ελληνική και ξένη)
pmav99
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 574
Εγγραφή: 05 Ιούλ 2008, 14:29
Εκτύπωση

Re: Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

Δημοσίευσηαπό razor » 14 Ιούλ 2012, 00:30

Ναι, δεν είναι ακραία αντίθετος σε κείμενο με υφενώσεις απλά θα προτιμούσα να μη υπάρχουν. Πάντως, δεν θα χαλάσω την όλη εικόνα ενός κειμένου για να μην βάλω τις υφενώσεις. Εκείνο όμως που δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω είναι η δεξιά/αριστερή στοίχιση λόγω προδιαγραφών εργασιών.

έγραψε:
Για το sorting είναι θέμα biber. Έχει διάφορες επιλογές αλλά δεν έχω ψαχτεί πολύ. Είχα μόνο ένα ελληνικό και τα άλλα ήταν αγγλικά. Τι πρόβλημα έχεις? Ανέβασε παράδειγμα. Μπορείς να κάνεις και περισσότερες από μία βιβλιογραφίες (πχ ελληνική και ξένη)


Για να μην μπλέξω τα πράγματα, μπορώ να έχω δύο λίστες βιβλιογραφίας. Μια ελληνική και μια αγγλική. Μη σου πω ότι είναι και πιο βολική αυτή η επιλογή, ειδικά για μεγάλες βιβλιογραφίες. Θέλω όμως πχ στην ελληνική βιβλιογραφία η ταξινόμηση να γίνεται κανονικά αλφαβητικά με βάση το επώνυμο του συγγραφέα, όπως δηλαδή είναι πιο συνηθισμένος τρόπος παράθεσης της βιβλιογραφίας σε βιβλία, διπλωματικές, papers κτλ.

Σε αυτό εδώ το παράδειγμα η βιβλιογραφία δεν είναι ταξινομημένη σωστά.
.tex

Κώδικας: Επιλογή όλων
\documentclass[11pt]{article}
\usepackage{xltxtra}
\setmainfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine O}
\begin{document}
\section{Unicode support}
\subsection{Ελληνικά}
Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι and they should be free
\bibliography{biblio}
\bibliographystyle{plain}
\nocite{*}
\end{document}


.bib
Κώδικας: Επιλογή όλων
@book{2008,
address = {Αθήνα},
editor = {Δρόσος, Διονύσης Γ.},
pages = {601},
publisher = {Σαβάλας},
title = {{Αρετές και συμφέροντα. Η βρετανική ηθική σκέψη στο κατώφλι της νεωτερικότητας}},
year = {2008}
}
@book{2009,
address = {Θεσσαλονίκη},
author = {Πλάγγεσης, Γιάννης},
keywords = {Hobbes,Machiavelli,Marx,Rousseau,Ρουσω,Χομπς,κοινωνικο συμβολαιο,πολιτικη θεωρια},
publisher = {University Studio Press},
title = {{Νεότερη πολιτική και κοινωνική φιλοσοφία. Από τον Machiavelli στον Marx}},
year = {2009}
}
@book{2000,
address = {Αθήνα},
author = {Κιτρομηλίδης, Πασχάλης},
isbn = {978-960-232-428-7},
keywords = {Bentham,Hobbes,Locke,Mill,Rousseau,Λοκ,Μιλλ,Μπενθαμ,Νεότερη πολιτική Θεωρία,Ρουσω,Χομπς,κοινωνικο συμβολαιο,πολιτικη θεωρια},
mendeley-tags = {Νεότερη πολιτική Θεωρία},
publisher = {Αντ. Ν. Σάκκουλας},
title = {{Νεότερη Πολιτική Θεωρία}},
year = {2000}
}
@book{Unknownb,
address = {Αθήνα},
author = {Στυλιανού, Άρης},
keywords = {Grotius,Hobbes,Locke,Rousseau,Spinoza,Γκροτιους,Λοκ,Ρουσω,Σπινοζα,Χομπς,κοινωνικο συμβολαιο,πολιτικη θεωρια,φυσικο δικαιο},
publisher = {Πόλις},
title = {{Θεωρίες του κοινωνικού συμβολαίου}}
}


και το αποτέλεσμα

έγραψε:References
[1] Διονύσης Γ. Δρόσος, editor. Αρετές και συμφέροντα. Η βρετανική ηθική σκέψη
στο κατώφλι της νεωτερικότητας. Σαβάλας, Αθήνα, 2008.
[2] Πασχάλης Κιτρομηλίδης. Νεότερη Πολιτική Θεωρία. Αντ. Ν. Σάκκουλας,
Αθήνα, 2000.
[3] Γιάννης Πλάγγεσης. Νεότερη πολιτική και κοινωνική φιλοσοφία. Από τον
Machiavelli στον Marx. University Studio Press, Θεσσαλονίκη, 2009.
[4] Άρης Στυλιανού. Θεωρίες του κοινωνικού συμβολαίου. Πόλις, Αθήνα.


Δεν είναι ταξινομημενες ούτε με βάση το πρώτο γράμμα, ούτε με βάση το επώνυμο.
1 Γνώσεις Linux: Πρώτα βήματα ┃ Προγραμματισμού: Καθόλου ┃ Αγγλικών: Πολύ καλό
2 Ubuntu 12.10 quantal 3.5.0-18-generic 32bit (el_GR.UTF-8),
3 AMD Athlon II X2 250 Processor ‖ RAM 4032 MiB ‖ Gigabyte GA-MA770T-UD3
4 nVidia GT215 [GeForce GT 240] [10de:0ca3] (rev a2)
5 eth0: Realtek RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [10ec:8168] (rev 02)
razor
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 148
Εγγραφή: 18 Οκτ 2009, 22:34
Εκτύπωση

Re: Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

Δημοσίευσηαπό pmav99 » 14 Ιούλ 2012, 00:43

@razor
bibtex ≠ biblatex

το παράδειγμα σου δε χρησιμοποιεί biblatex. Αυτό
Κώδικας: Επιλογή όλων
\bibliography{biblio}
\bibliographystyle{plain}
\nocite{*}
είναι bibtex.

Αυτό είναι biblatex
Κώδικας: Επιλογή όλων

...

\usepackage[
backend=biber,
style=authoryear,]
{biblatex}
\addbibresource{nikos.bib}

\begin{document}
...
\printbibliography
pmav99
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 574
Εγγραφή: 05 Ιούλ 2008, 14:29
Εκτύπωση

Re: Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

Δημοσίευσηαπό pmav99 » 14 Ιούλ 2012, 00:46

Σου έχω ανεβάσει και άλλο τέτοιο παράδειγμα...

Κώδικας: Επιλογή όλων
@book{Unknownb,
address = {Αθήνα},
author = {Στυλιανού, Άρης},
keywords = {Grotius,Hobbes,Locke,Rousseau,Spinoza,Γκροτιους,Λοκ,Ρουσω,Σπινοζα,Χομπς,κοινωνικο συμβολαιο,πολιτικη θεωρια,φυσικο δικαιο},
publisher = {Πόλις},
title = {{Θεωρίες του κοινωνικού συμβολαίου}}
}
@article{Cross1954,
author = {Cross, R. C.},
journal = {Mind},
number = {252},
pages = {433--450},
publisher = {Oxford University Press on behalf of the Mind Association},
title = {{Logos and Forms in Plato}},
volume = {63},
year = {1954}
}
@book{Kenny2005,
address = {Αθήνα},
author = {Kenny, Anthony},
editor = {Ρισσάκη, Δέσποινα},
pages = {525},
publisher = {Νεφέλη},
title = {{Ιστορία της Δυτικής Φιλοσοφίας}},
year = {2005}
}
@book{2008,
address = {Αθήνα},
editor = {Δρόσος, Διονύσης Γ.},
pages = {601},
publisher = {Σαβάλας},
title = {{Αρετές και συμφέροντα. Η βρετανική ηθική σκέψη στο κατώφλι της νεωτερικότητας}},
year = {2008}
}
@book{2009,
address = {Θεσσαλονίκη},
author = {Πλάγγεσης, Γιάννης},
keywords = {Hobbes,Machiavelli,Marx,Rousseau,Ρουσω,Χομπς,κοινωνικο συμβολαιο,πολιτικη θεωρια},
publisher = {University Studio Press},
title = {{Νεότερη πολιτική και κοινωνική φιλοσοφία. Από τον Machiavelli στον Marx}},
year = {2009}
}
@book{2000,
address = {Αθήνα},
author = {Κιτρομηλίδης, Πασχάλης},
isbn = {978-960-232-428-7},
keywords = {Bentham,Hobbes,Locke,Mill,Rousseau,Λοκ,Μιλλ,Μπενθαμ,Νεότερη πολιτική Θεωρία,Ρουσω,Χομπς,κοινωνικο συμβολαιο,πολιτικη θεωρια},
mendeley-tags = {Νεότερη πολιτική Θεωρία},
publisher = {Αντ. Ν. Σάκκουλας},
title = {{Νεότερη Πολιτική Θεωρία}},
year = {2000}
}


Να προσέξεις τι κάνει η κάθε εντολή cite* που χρησιμοποιώ
Κώδικας: Επιλογή όλων
\documentclass[12pt]{article}

% Language
\usepackage{xgreek}

% Fonts
\usepackage{fontspec}
\setmainfont[Kerning=On,Mapping=tex-text]{Linux Libertine O}

% highly advised by biblatex's authors.
\usepackage{csquotes}

\usepackage[
backend=biber,
style=authoryear,]
{biblatex}

\addbibresource{nikos.bib}

\begin{document}
Σύμφωνα με την ερμηνεία αυτή, η ιδιαιτερότητα \parencite{Cross1954} της
πεφωτισμένης νεωτερικής κοινωνίας εξαντλείται για τον Αντόρνο \parencite{Kenny2005}
στην παντοδυναμία ενός διεφθαρμένου, ολοκληρωτικού λόγου, που αδυνατεί \cite{Unknownb}
να παράγει πρόσβαση στη γνώση, ακρωτηριάζοντας με τον τρόπο αυτό τον
θεωρητικό στοχασμό.

Just one more paragraph with some text.

Εντολή parencite : \parencite{Unknownb}

Εντολή citeauthor : \citeauthor{2000}

Εντολή citetitle : \citetitle{2009}

Εντολή cite : \cite{2008}

\printbibliography

\end{document}


Τρέχεις διαδοχικά
Κώδικας: Επιλογή όλων
xelatex test.tex
biber test
xelatex test.tex
xelatex test.tex


Και θα έχεις τέτοιο output
Κώδικας: Επιλογή όλων
Cross, R. C. (1954). “Logos and Forms in Plato”. In: Mind 63.252, pp. 433–450.

Kenny, Anthony (2005). Ιστορία της Δυτικής Φιλοσοφίας. Ed. by Δέσποινα Ρισ-
σάκη. Αθήνα: Νεφέλη, p. 525.

Δρόσος, Διονύσης Γ., ed. (2008). Αρετές και συμφέροντα. Η βρετανική ηθική σκέψη
στο κατώφλι της νεωτερικότητας. Αθήνα: Σαβάλας, p. 601.

Κιτρομηλίδης, Πασχάλης (2000). Νεότερη Πολιτική Θεωρία. Αθήνα: Αντ. Ν. Σάκ-
κουλας. : 978-960-232-428-7.

Πλάγγεσης, Γιάννης (2009). Νεότερη πολιτική και κοινωνική φιλοσοφία. Από τον
Machiavelli στον Marx. Θεσσαλονίκη: University Studio Press.

Στυλιανού, Άρης. Θεωρίες του κοινωνικού συμβολαίου. Αθήνα: Πόλις.
Δε νομμίζω να έχεις παράπονο... :P

Τα Ονόματα που χρησιμοποιείς (πχ "@book{2000") δεν είναι καθόλου βοηθητικά. Αφού έχεις μεγάλη βιβλιογραφία βάλε πιο περιγραφικά, ιδίως αν έχεις πολλά έργα του ίδιου συγγραφέα. Πχ όνομα πρώτου συγγραφέα ή/και τίτλο

Πχ
Κώδικας: Επιλογή όλων
@book{Plagiesis_Neoteri_Politiki}
pmav99
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 574
Εγγραφή: 05 Ιούλ 2008, 14:29
Εκτύπωση

Re: Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

Δημοσίευσηαπό razor » 14 Ιούλ 2012, 13:59

έγραψε:@razor
bibtex ≠ biblatex
το παράδειγμα σου δε χρησιμοποιεί biblatex. Αυτό είναι bibtex.


Ναι, έχω καταλάβει πως γράφουμε εντολές για bibtex και πως για biblatex. Επικεντρώνομαι στο bibtex γιατί ενώ το biblatex δουλεύει μια χαρά, δεν μπορώ με τίποτα να κάνω το biber να δουλέψει. όταν δηλαδή μαζί με το πακέτο biblatex χρησιμοποιώ και το biber και το kile και το τερματικό μου ζητούν να κάνω re(run) to biber

Κώδικας: Επιλογή όλων
Package biblatex Warning: Please (re)run Biber on the file:
(biblatex) <file.tex>
(biblatex) and rerun LaTeX afterwards.


Τρέχω biber <file>.tex σύμφωνα με τις οδηγίες και μετά δύο φορές xelatex <file>.tex αλλά τζίφος. Μου βγάζει το ίδιο μνμ.

έγραψε:Να προσέξεις τι κάνει η κάθε εντολή cite* που χρησιμοποιώ


Καταλαβαίνω τι σημαίνει η κάθε μία από τις εντολές αλλά δεν καταλαβαίνω πως και γιατί παράγουν το output που έδωσες. Δηλαδή με ποιον τρόπο Το επώνυμο μπήκε μπροστά και χωρίστηκε από το μικρό με κόμμα; Να υποθέσω ότι είναι το biber;

έγραψε:Τα Ονόματα που χρησιμοποιείς (πχ "@book{2000") δεν είναι καθόλου βοηθητικά. Αφού έχεις μεγάλη βιβλιογραφία βάλε πιο περιγραφικά, ιδίως αν έχεις πολλά έργα του ίδιου συγγραφέα. Πχ όνομα πρώτου συγγραφέα ή/και τίτλο


Ναι, είναι πολύ πρόχειρα όλα αυτά. Πριν λίγο καιρό άρχισα να ασχολούμαι.

έγραψε:Δε νομμίζω να έχεις παράπονο...


Κανένα παράπονο :thumbup:
1 Γνώσεις Linux: Πρώτα βήματα ┃ Προγραμματισμού: Καθόλου ┃ Αγγλικών: Πολύ καλό
2 Ubuntu 12.10 quantal 3.5.0-18-generic 32bit (el_GR.UTF-8),
3 AMD Athlon II X2 250 Processor ‖ RAM 4032 MiB ‖ Gigabyte GA-MA770T-UD3
4 nVidia GT215 [GeForce GT 240] [10de:0ca3] (rev a2)
5 eth0: Realtek RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [10ec:8168] (rev 02)
razor
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 148
Εγγραφή: 18 Οκτ 2009, 22:34
Εκτύπωση

Re: Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

Δημοσίευσηαπό pmav99 » 14 Ιούλ 2012, 22:50

Μια μικρή εισαγωγή.

Το TeX εσωτερικά αντιλαμβάνεται τα πάντα σαν "κουτιά" (boxes λέγονται, σκέψου τα σαν ορθογώνια). Κάθε γράμμα είναι ένα "κουτί". Κάθε λέξη είναι ένα άλλο. Κάθε Παράγραφος άλλο. Αυτό που κάνει είναι να τακτοποιεί την τοποθέτηση αυτών των "κουτιών" σύμφωνα με κάποιους κανόνες. Όλες οι μηχανές *TeX έχουν ανάγκη να τρέξουν τουλάχιστον 2 φορές. Αυτό γίνεται γιατί προκειμένου να τακτοποιηθούν, θα πρέπει πρώτα να έχουν σχηματιστεί. Στο πρώτο compilation σχηματίζονται τα κουτιά. Στο δεύτερο βρίσκεται η "βέλτιστη" τοποθέτησή τους.

Ένας ακόμα λόγος που χρειάζεται δεύτερο (ή και τρίτο σε κάποιες περιπτώσεις) compilation είναι για να δουλέψουν σωστά τα \label{}, τα \cite*{} και κάποια άλλα πράγματα (table of contents, indexes κτλ). Πως μπορείς να ξέρεις σε ποια σελίδα είναι το κεφάλαιο 2, αν δεν έχουν σχηματιστεί και τακτοποιηθεί τα κουτιά?

Σημείωση. Το TeX δημιουργήθηκε τέλη της δεκαετίας του 70. Τότε οι υπολογιστές ήταν αδύναμοι. Αν το ξανασχεδιάζαμε σήμερα, πιθανότατα θα μπορούσε να γίνεται απευθείας η όλη διαδικασία (απλά απαιτεί περισσότερη μνήμη). Οι λόγοι που δεν το αλλάζουν είναι οι εξής:
α) Backward compatibility. Με το TeX μπορείς να παράγεις το ίδιο έγγραφο που έφτιαξες πριν 20 χρόνια χωρίς κανένα πρόβλημα. Δε θα έχει αλλάξει τίποτα στο format. Προσπάθησε να ανοίξεις με σύγχρονο word, κάποιο έγγραφο του Word 95...
β) Μετά από 35+ χρόνια εξέλιξης, ο κώδικας του TeX είναι πρακτικά bug free. Αν ξαναγραφεί θα δημιουργηθούν νέα bugs.

Για τα biber και bbitex τώρα. To biber και το bibtex είναι προγράμματα. Έχουν και τα δύο εκτενές documentation. Κάθε φορά που κάνεις compile ένα *.tex (xelatex filename.tex), δημιουργείται ένα αρχείο *.aux. Μέσα στο αρχείο αυτό καταγράφονται όλα τα \label, τα \cite* κτλ. Αυτό το οποίο κάνουν τα bibtex/biber είναι να διαβάζουν τις βιβλιογραφικές αναφορές που είναι γραμμένςε στο *.aux και να δημιουργούν κάποια άλλα βοηθητικά αρχεία (πχ *.bbl, *bcf κτλ) με τις απαραίτητες πληροφορίες για τη δημιουργία της βιβλιογραφίας. Εκτός αυτού, η άλλη βασική τους λειτουργία είναι να κάνουν sort τις βιβλιογραφικές αναφορές.

Πιστεύω μετά την εισαγωγή, να κατάλαβες το λόγο που είναι απαραίτητη η αλληλουχία των εντολών
Κώδικας: Επιλογή όλων
xelatex
biber
xelatex
xelatex
Στο πρώτο βήμα δημιουργείται το aux και ένα pdf. Το xelatex δεν βρίσκει τα αρχεία του biber και σου ζητάει να το τρέξεις. Αν κοιτάξεις το pdf θα δεις ότι οι αναφορές είναι λανθασμένες ή λείπουν. Στο δεύτερο βήμα το biber διαβάζει το aux και δημιουργεί τα δικά του αρχεία. Στο τρίτο το xelatex διαβάζει τα αρχεία που δημιουργήσε το biber και δημιουργεί ένα νέτο έγγραφο με σωστές αυτή τη φορά αναφορές. Επειδή όμως η σελιδοποιήση μπορέι να έχει αλλαξει στο βήμα αυτό, είναι απαραίτητο να γίνει και ένα νέο compilation για να ανανεωθεί ο πίνακας περιεχομένων.

Κάθε φορά που προσθέτεις μια καινούρια αναφορά στη βιβλιογραφία, το latex δεν βρίσκει τα απαραίτητα στοιχεία στα αρχεία του biber και σου ζητάει να το ξανατρέξεις. Αν απλά προσθέσεις αναφορές σε μια υπάρχουσα βιβλιογραφική αναφορά δε χρειάζεται να ξανατρέξεις το biber.

Όσον αφορά τη λογική τα ίδια ισχύουν και για το bibtex. Η διαφορά μεταξύ bibtex και biber είναι ότι το bibtex δεν υποστηρίζει unicode. Άρα στα ελληνικά έχει πρόβλημα. Πιθανά να υπάρχει work-around, δεν έχω ασχοληθεί. Αλλά το biber δουλεύει out-of-the-box, όπως φαίνεται από το παράδειγμα που ανέβασα.

Αυτό που έχει σημασία έιναι να σου δουλεύει σωστά μέσα από το command line. Άσε το kile στην άκρη για την ώρα. Το kile είναι θέμα ρυθμίσεων. Βεβαιώσου ότι με xelatex + biber/bbilatex παίρνεις το αποτέλεσμα που θέλεις (σωστό sorting). Για το kile θέλει απλά να δημιουργήσεις ένα καινούριο tool στο
Κώδικας: Επιλογή όλων
Settings / Configure Kile / Tools / Build
Κάντο ίδιο με το bibtex και στο "command" αντί για bibtex γράψε biber. Αν θες μπορείς να φτιάξεις και τα keyboard-shortcuts και είσαι έτοιμος. Εγώ έχω
F2 -> xelatex
F3 -> viewpdf
F4 -> biber

Οπότε πατάω F2, F4, F2, F2, F3. και είναι έτοιμο. Μπορείς να τα βάλεις να τρέχουν και σαν sequence (quick build) αλλά αυτό θα στο αφήσω σαν άσκηση :P
Τελευταία επεξεργασία από pmav99 και 14 Ιούλ 2012, 23:30, έχει επεξεργασθεί 1 φορά/ες συνολικά
pmav99
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 574
Εγγραφή: 05 Ιούλ 2008, 14:29
Εκτύπωση

Re: Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

Δημοσίευσηαπό pmav99 » 14 Ιούλ 2012, 22:52

razor έγραψε:
έγραψε:Να προσέξεις τι κάνει η κάθε εντολή cite* που χρησιμοποιώ

Καταλαβαίνω τι σημαίνει η κάθε μία από τις εντολές αλλά δεν καταλαβαίνω πως και γιατί παράγουν το output που έδωσες. Δηλαδή με ποιον τρόπο Το επώνυμο μπήκε μπροστά και χωρίστηκε από το μικρό με κόμμα; Να υποθέσω ότι είναι το biber;

Να κάνεις compile, και να δεις το pdf. Δεν αναφέρομαι στο πως εμφανίζεται η βιβλιογραφία (της οποίας ανέβασα το output), αλλά στο πως εμφανίζονται οι βιβλιογραφικές αναφορές στο κείμενο.
pmav99
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 574
Εγγραφή: 05 Ιούλ 2008, 14:29
Εκτύπωση

Re: Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

Δημοσίευσηαπό razor » 16 Ιούλ 2012, 12:46

@pmav99

Μάλλον εγώ δεν έγινα κατανοητός. Ξέρω ότι οι εντολές που δίνω στην κονσόλα πρέπει να έχουν μια συγκεκριμένη σειρά και αριθμό. Δεν αναφέρομαι στο Kile (αν και το χρησιμοποιώ παράλληλα για να τσεκάρω διάφορα πράγματα) αλλά αναφέρομαι στη κονσόλα. Με την εντολή
Κώδικας: Επιλογή όλων
\usepackage[backend=biber,style=authoryear,]{biblatex}
καλούμε από το πακέτο biblatex το biber για να χειριστεί την βιβλιογραφία μας. Οκ; Ε, λοιπόν, το κείμενο γίνεται compile αλλά χωρίς τη βιβλιογραφία και με μηνυμα στη κονσόλα που γράφει
Κώδικας: Επιλογή όλων
Package biblatex Warning: Please (re)run Biber on the file:
(biblatex) <file.tex>
(biblatex) and rerun LaTeX afterwards.


Κάνω αυτό που λέει αλλά τίποτε. Δεν παραλείπω κανένα βήμα καθώς όταν κάνω compile το .tex. Αν αφαιρέσω το backend=biber τότε αναλαμβάνει το bibtex και εμφανίζεται και η βιβλιογραφία. Με άλλα λόγια, νομίζω ότι το biber δεν δουλεύει. Το έχω τσεκάρει ότι το έχω εγκατεστημένο.

έγραψε:Να κάνεις compile, και να δεις το pdf. Δεν αναφέρομαι στο πως εμφανίζεται η βιβλιογραφία (της οποίας ανέβασα το output), αλλά στο πως εμφανίζονται οι βιβλιογραφικές αναφορές στο κείμενο.


Τις εντολές για τους τρόπους citation τις έχω καταλάβει. Πολύ χρήσιμες. Αλλά βασικά το πρόβλημα είναι η λίστα με τη βιβλιογραφία στο τέλος.
1 Γνώσεις Linux: Πρώτα βήματα ┃ Προγραμματισμού: Καθόλου ┃ Αγγλικών: Πολύ καλό
2 Ubuntu 12.10 quantal 3.5.0-18-generic 32bit (el_GR.UTF-8),
3 AMD Athlon II X2 250 Processor ‖ RAM 4032 MiB ‖ Gigabyte GA-MA770T-UD3
4 nVidia GT215 [GeForce GT 240] [10de:0ca3] (rev a2)
5 eth0: Realtek RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [10ec:8168] (rev 02)
razor
babeTUX
babeTUX
 
Δημοσιεύσεις: 148
Εγγραφή: 18 Οκτ 2009, 22:34
Εκτύπωση

Re: Δύο γλώσσες στην ίδια βιβλιογραφία bibtex σε Lyx

Δημοσίευσηαπό pmav99 » 16 Ιούλ 2012, 14:13

Νομίζω ότι ούτε εγώ έγινα κατανοητός...

Πρέπει να τρέξεις το biber από την κονσόλα. Ξεχωριστά. Δεν το τρέχει αυτόματα το latex. Όταν κάνεις το πρώτο compilation,
Κώδικας: Επιλογή όλων
xelatex filename.tex
σου βγάζει το μήνυμα
Κώδικας: Επιλογή όλων
Package biblatex Warning: Please (re)run Biber on the file:
(biblatex) <file.tex>
(biblatex) and rerun LaTeX afterwards.

Πρέπει λοιπόν να τρέξεις το biber. Γράφεις στην κονσόλα λοιπόν
Κώδικας: Επιλογή όλων
biber filename

και μετά ξανακάνεις compile
Κώδικας: Επιλογή όλων
xelatex filename.tex
pmav99
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 574
Εγγραφή: 05 Ιούλ 2008, 14:29
Εκτύπωση

ΠροηγούμενηΕπόμενο

Επιστροφή στο Εφαρμογές για Γραφείο / Γραφιστική / Επιστήμες

cron