Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

...του ubuntu και έργων ΕΛ/ΛΑΚ (Έργα-Οδηγοί-Εργαλεία-Προτάσεις-Σχόλια)

Συντονιστής: Geochr

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Ενημερώστε και την ελληνική κοινότητα του GNOME για σφάλματα που δεν αφορούν μόνο το Ubuntu.
https://www.gnome.gr/contribute/

Re: Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

Δημοσίευσηαπό Γιώργος Φιωτάκης » 06 Απρ 2012, 20:50

fkol k4 έγραψε:Για όσους θα θελήσουν ν' ασχοληθούν, κάποιες λεπτομέρειες που θα πρέπει να προσέχουμε:
  1. Προσπαθούμε να μην απευθυνόμαστε σε άντρα χρήστη στις φράσεις μας, χρησιμοποιούν και γυναίκες υπολογιστή. Πχ, αντί «Είστε σίγουρος πως θέλετε να...;» γράφουμε «Θέλετε σίγουρα να...;»


Να προσθέσω κι εγώ κάτι παράγωγο αυτού, αν και δεν ξέρω κατά πόσο αποτελεί νόρμα της ομάδας του Ubuntu: Καλό είναι να αποφεύγουμε τον ενικό όταν ένα μήνυμα απευθύνεται στον χρήστη.
Πρόβλημα με τον Mozilla Firefox; Μαζί με την αναφορά του προβλήματος, δημοσιεύστε και τις πληροφορίες του about:support και του about:plugins μέσα σε code tag!
Άβαταρ μέλους
Γιώργος Φιωτάκης
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 612
Εγγραφή: 19 Δεκ 2008, 11:49
Εκτύπωση

Re: Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

Δημοσίευσηαπό greatst » 07 Απρ 2012, 09:21

fkol k4 έγραψε:... στα Ελληνικά δεν βάζουμε κόμμα πριν το «και ...


Πολύ ωραία και χρήσιμη η λίστα που παραθέτεις. Αν μου επιτρέπεις μόνο ένα σημείο: υπάρχουν περιπτώσεις όπου βάζουμε κόμμα πριν από το και. ;-)
προσωπική ιστοσελίδαgreatst in Launchpad

Γνώσεις ⇛ Linux: Όσο ζω μαθαίνω ┃ Προγραμματισμός: Μια χαρά ┃ Αγγλικά: Εξαιρετικά

Mac mini (late 2009) (8GB RAM) με OS X 10.11.6 [και Ubuntu 16.04 Server amd64 και άλλες GNU/Linux εικονικές μηχανές με 2GB RAM, 128MB VRAM+3D_acceleration η κάθε μία].
Άβαταρ μέλους
greatst
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 639
Εγγραφή: 14 Δεκ 2008, 00:41
Τοποθεσία: Κατερίνη
Launchpad: greatst
IRC: greatst
Εκτύπωση

Re: Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

Δημοσίευσηαπό simosx » 07 Απρ 2012, 10:26

greatst έγραψε:
fkol k4 έγραψε:... στα Ελληνικά δεν βάζουμε κόμμα πριν το «και ...


Πολύ ωραία και χρήσιμη η λίστα που παραθέτεις. Αν μου επιτρέπεις μόνο ένα σημείο: υπάρχουν περιπτώσεις όπου βάζουμε κόμμα πριν από το και. ;-)


Ποιες είναι οι περιπτώσεις αυτές;
προσωπικό ιστολόγιο ϗ πλανήτης Ubuntu-gr
Συμβάλετε και εσείς στο ελληνικό βιβλίο Ubuntu!
1 Γνώσεις Linux: Πολύ καλό ┃ Προγραμματισμού: Πολύ καλό ┃ Αγγλικών: Πολύ καλό
2 Ubuntu 13.10 saucy 3.11.0-031100rc1-generic 64bit (el_GR.UTF-8, Unity ubuntu)
3 AMD E-450 APU with Radeon HD Graphics ‖ RAM 3555 MiB ‖ Sony Corporation VAIO
4 AMD nee ATI Wrestler [Radeon HD 6320] [1002:9806] {fglrx_pci}
5 eth0: Atheros Inc. AR8151 v2.0 Gigabit Ethernet [1969:1083] (rev c0) ⋮ wlan0: Atheros Inc. AR9285 [168c:002b] (rev 01)
Φτιάξτε και εσείς τη δική σας υπογραφή (παραπάνω κείμενο) αυτόματα με κλικ εδώ!
simosx
Επίτιμο μέλος
Επίτιμο μέλος
 
Δημοσιεύσεις: 10334
Εγγραφή: 11 Μάιος 2008, 18:52
Launchpad: simosx
IRC: simosx
Εκτύπωση

Re: Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

Δημοσίευσηαπό greatst » 07 Απρ 2012, 10:31

simosx έγραψε:
greatst έγραψε:
fkol k4 έγραψε:... στα Ελληνικά δεν βάζουμε κόμμα πριν το «και ...


Πολύ ωραία και χρήσιμη η λίστα που παραθέτεις. Αν μου επιτρέπεις μόνο ένα σημείο: υπάρχουν περιπτώσεις όπου βάζουμε κόμμα πριν από το και. ;-)


Ποιες είναι οι περιπτώσεις αυτές;


Μπαίνει όταν θέλουμε να διαχωρίσουμε αυτό που ακολουθεί μετά το κόμμα, με ξεκάθαρο τρόπο ώστε να μην υπάρχει παρανόηση.

Δεν είμαι φιλόλογος, αλλά όποιος θέλει επίσημη απάντηση και περισσότερες λεπτομέρειες μπορεί να ανατρέξει σε κάποια γραμματική.

Σε κάθε περίπτωση, παραθέτω ένα παράδειγμα:

Πήγα στο περίπτερο να πάρω τσίχλες και εφημερίδα, και συνάντησα τον Κώστα.
προσωπική ιστοσελίδαgreatst in Launchpad

Γνώσεις ⇛ Linux: Όσο ζω μαθαίνω ┃ Προγραμματισμός: Μια χαρά ┃ Αγγλικά: Εξαιρετικά

Mac mini (late 2009) (8GB RAM) με OS X 10.11.6 [και Ubuntu 16.04 Server amd64 και άλλες GNU/Linux εικονικές μηχανές με 2GB RAM, 128MB VRAM+3D_acceleration η κάθε μία].
Άβαταρ μέλους
greatst
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 639
Εγγραφή: 14 Δεκ 2008, 00:41
Τοποθεσία: Κατερίνη
Launchpad: greatst
IRC: greatst
Εκτύπωση

Re: Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

Δημοσίευσηαπό simosx » 07 Απρ 2012, 10:39

greatst έγραψε:

Μπαίνει όταν θέλουμε να διαχωρίσουμε αυτό που ακολουθεί μετά το κόμμα, με ξεκάθαρο τρόπο ώστε να μην υπάρχει παρανόηση.

Δεν είμαι φιλόλογος, αλλά όποιος θέλει επίσημη απάντηση και περισσότερες λεπτομέρειες μπορεί να ανατρέξει σε κάποια γραμματική.

Σε κάθε περίπτωση, παραθέτω ένα παράδειγμα:

Πήγα στο περίπτερο να πάρω τσίχλες και εφημερίδα, και συνάντησα τον Κώστα.


Σε τέτοιες περιπτώσεις, και για να είμαστε σίγουροι για το αποτέλεσμα, υπάρχει κάποιο σχετικό βιβλίο που αναφέρει το γραμματικό κανόνα.
Δες στο http://www.pi-schools.gr/lessons/hellenic/
Υποψιάζομαι ότι το βιβλίο «Γραμματική Νέας Ελληνικής Γλώσσας»,
http://www.pi-schools.gr/books/gymnasio ... _1_200.pdf κάνει αναφορά σε θέμα με το «και».
Ξέρω ότι για τα αγγλικά υπάρχει το Oxford comma που μιλάει για το αντίστοιχο στα αγγλικά, http://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma
προσωπικό ιστολόγιο ϗ πλανήτης Ubuntu-gr
Συμβάλετε και εσείς στο ελληνικό βιβλίο Ubuntu!
1 Γνώσεις Linux: Πολύ καλό ┃ Προγραμματισμού: Πολύ καλό ┃ Αγγλικών: Πολύ καλό
2 Ubuntu 13.10 saucy 3.11.0-031100rc1-generic 64bit (el_GR.UTF-8, Unity ubuntu)
3 AMD E-450 APU with Radeon HD Graphics ‖ RAM 3555 MiB ‖ Sony Corporation VAIO
4 AMD nee ATI Wrestler [Radeon HD 6320] [1002:9806] {fglrx_pci}
5 eth0: Atheros Inc. AR8151 v2.0 Gigabit Ethernet [1969:1083] (rev c0) ⋮ wlan0: Atheros Inc. AR9285 [168c:002b] (rev 01)
Φτιάξτε και εσείς τη δική σας υπογραφή (παραπάνω κείμενο) αυτόματα με κλικ εδώ!
simosx
Επίτιμο μέλος
Επίτιμο μέλος
 
Δημοσιεύσεις: 10334
Εγγραφή: 11 Μάιος 2008, 18:52
Launchpad: simosx
IRC: simosx
Εκτύπωση

Re: Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

Δημοσίευσηαπό greatst » 07 Απρ 2012, 10:55

simosx έγραψε:
greatst έγραψε:

Μπαίνει όταν θέλουμε να διαχωρίσουμε αυτό που ακολουθεί μετά το κόμμα, με ξεκάθαρο τρόπο ώστε να μην υπάρχει παρανόηση.

Δεν είμαι φιλόλογος, αλλά όποιος θέλει επίσημη απάντηση και περισσότερες λεπτομέρειες μπορεί να ανατρέξει σε κάποια γραμματική.

Σε κάθε περίπτωση, παραθέτω ένα παράδειγμα:

Πήγα στο περίπτερο να πάρω τσίχλες και εφημερίδα, και συνάντησα τον Κώστα.


Σε τέτοιες περιπτώσεις, και για να είμαστε σίγουροι για το αποτέλεσμα, υπάρχει κάποιο σχετικό βιβλίο που αναφέρει το γραμματικό κανόνα.
Δες στο http://www.pi-schools.gr/lessons/hellenic/
Υποψιάζομαι ότι το βιβλίο «Γραμματική Νέας Ελληνικής Γλώσσας»,
http://www.pi-schools.gr/books/gymnasio ... _1_200.pdf κάνει αναφορά σε θέμα με το «και».
Ξέρω ότι για τα αγγλικά υπάρχει το Oxford comma που μιλάει για το αντίστοιχο στα αγγλικά, http://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma


Ε αφού το ήξερες βρε Σίμο, τι ρωτάς; ;-)
προσωπική ιστοσελίδαgreatst in Launchpad

Γνώσεις ⇛ Linux: Όσο ζω μαθαίνω ┃ Προγραμματισμός: Μια χαρά ┃ Αγγλικά: Εξαιρετικά

Mac mini (late 2009) (8GB RAM) με OS X 10.11.6 [και Ubuntu 16.04 Server amd64 και άλλες GNU/Linux εικονικές μηχανές με 2GB RAM, 128MB VRAM+3D_acceleration η κάθε μία].
Άβαταρ μέλους
greatst
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 639
Εγγραφή: 14 Δεκ 2008, 00:41
Τοποθεσία: Κατερίνη
Launchpad: greatst
IRC: greatst
Εκτύπωση

Re: Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

Δημοσίευσηαπό simosx » 07 Απρ 2012, 10:58

greatst έγραψε:
simosx έγραψε:
greatst έγραψε:

Μπαίνει όταν θέλουμε να διαχωρίσουμε αυτό που ακολουθεί μετά το κόμμα, με ξεκάθαρο τρόπο ώστε να μην υπάρχει παρανόηση.

Δεν είμαι φιλόλογος, αλλά όποιος θέλει επίσημη απάντηση και περισσότερες λεπτομέρειες μπορεί να ανατρέξει σε κάποια γραμματική.

Σε κάθε περίπτωση, παραθέτω ένα παράδειγμα:

Πήγα στο περίπτερο να πάρω τσίχλες και εφημερίδα, και συνάντησα τον Κώστα.


Σε τέτοιες περιπτώσεις, και για να είμαστε σίγουροι για το αποτέλεσμα, υπάρχει κάποιο σχετικό βιβλίο που αναφέρει το γραμματικό κανόνα.
Δες στο http://www.pi-schools.gr/lessons/hellenic/
Υποψιάζομαι ότι το βιβλίο «Γραμματική Νέας Ελληνικής Γλώσσας»,
http://www.pi-schools.gr/books/gymnasio ... _1_200.pdf κάνει αναφορά σε θέμα με το «και».
Ξέρω ότι για τα αγγλικά υπάρχει το Oxford comma που μιλάει για το αντίστοιχο στα αγγλικά, http://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma


Ε αφού το ήξερες βρε Σίμο, τι ρωτάς; ;-)


Δεν διάβασες τι ακριβώς έγραψα ;-). Πάρε το PDF και βρεις σε ποια σελίδα αναφέρει για το θέμα με το «και» και το κόμμα. Μέχρι στιγμής, για το αν υπάρχει κανόνας ή όχι, είναι απλή κουβέντα που κάνουμε εσύ και εγώ. Δεν έχω δει το PDF, οπότε αν είναι το σωστό PDF, ρίξε μια ματιά και πες μας.
προσωπικό ιστολόγιο ϗ πλανήτης Ubuntu-gr
Συμβάλετε και εσείς στο ελληνικό βιβλίο Ubuntu!
1 Γνώσεις Linux: Πολύ καλό ┃ Προγραμματισμού: Πολύ καλό ┃ Αγγλικών: Πολύ καλό
2 Ubuntu 13.10 saucy 3.11.0-031100rc1-generic 64bit (el_GR.UTF-8, Unity ubuntu)
3 AMD E-450 APU with Radeon HD Graphics ‖ RAM 3555 MiB ‖ Sony Corporation VAIO
4 AMD nee ATI Wrestler [Radeon HD 6320] [1002:9806] {fglrx_pci}
5 eth0: Atheros Inc. AR8151 v2.0 Gigabit Ethernet [1969:1083] (rev c0) ⋮ wlan0: Atheros Inc. AR9285 [168c:002b] (rev 01)
Φτιάξτε και εσείς τη δική σας υπογραφή (παραπάνω κείμενο) αυτόματα με κλικ εδώ!
simosx
Επίτιμο μέλος
Επίτιμο μέλος
 
Δημοσιεύσεις: 10334
Εγγραφή: 11 Μάιος 2008, 18:52
Launchpad: simosx
IRC: simosx
Εκτύπωση

Re: Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

Δημοσίευσηαπό greatst » 07 Απρ 2012, 11:01

@simosx:

Α, τώρα κατάλαβα! Νομίζω ότι αυτό το θέμα (και την αντίστοιχη αναζήτηση) πρέπει να την κάνει κάποιος φιλόλογος (όλο και κάποιος θα υπάρχει στην ομάδα, σωστά; ), και όχι εγώ! :-)

Σε κάθε περίπτωση, εγώ απλά συνεισέφερα αυτά που γνωρίζω και χρησιμοποιώ. :-)
προσωπική ιστοσελίδαgreatst in Launchpad

Γνώσεις ⇛ Linux: Όσο ζω μαθαίνω ┃ Προγραμματισμός: Μια χαρά ┃ Αγγλικά: Εξαιρετικά

Mac mini (late 2009) (8GB RAM) με OS X 10.11.6 [και Ubuntu 16.04 Server amd64 και άλλες GNU/Linux εικονικές μηχανές με 2GB RAM, 128MB VRAM+3D_acceleration η κάθε μία].
Άβαταρ μέλους
greatst
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 639
Εγγραφή: 14 Δεκ 2008, 00:41
Τοποθεσία: Κατερίνη
Launchpad: greatst
IRC: greatst
Εκτύπωση

Re: Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

Δημοσίευσηαπό simosx » 07 Απρ 2012, 11:07

greatst έγραψε:@simosx:

Α, τώρα κατάλαβα! Νομίζω ότι αυτό το θέμα (και την αντίστοιχη αναζήτηση) πρέπει να την κάνει κάποιος φιλόλογος (όλο και κάποιος θα υπάρχει στην ομάδα, σωστά; ), και όχι εγώ! :-)

Σε κάθε περίπτωση, εγώ απλά συνεισέφερα αυτά που γνωρίζω και χρησιμοποιώ. :-)


Είσαι σουπιά (προσπαθείς να ξεγλιστρήσεις)!
Σου ζητώ απλό να ρίξεις μια ματιά στα PDF και να εντοπίσεις σε ποιο κάνει αναφορά για το κόμμα, και πότε το βάζουμε, και ποιο είναι το κείμενο που υπάρχει στη γραμματική.
Σε αυτή και την παραπάνω απάντηση που δίνω, χρησιμοποιώ παραδείγματα όπου βάζω κόμμα πριν το «και»· το παρατήρησες;

Οπότε, μπορείς να ρίξεις μια απλή ματιά να βρεις την παράγραφο που σχετίζεται με τη χρήση του σημείου στίξης «,» σε συνδυασμό με το «και»;
προσωπικό ιστολόγιο ϗ πλανήτης Ubuntu-gr
Συμβάλετε και εσείς στο ελληνικό βιβλίο Ubuntu!
1 Γνώσεις Linux: Πολύ καλό ┃ Προγραμματισμού: Πολύ καλό ┃ Αγγλικών: Πολύ καλό
2 Ubuntu 13.10 saucy 3.11.0-031100rc1-generic 64bit (el_GR.UTF-8, Unity ubuntu)
3 AMD E-450 APU with Radeon HD Graphics ‖ RAM 3555 MiB ‖ Sony Corporation VAIO
4 AMD nee ATI Wrestler [Radeon HD 6320] [1002:9806] {fglrx_pci}
5 eth0: Atheros Inc. AR8151 v2.0 Gigabit Ethernet [1969:1083] (rev c0) ⋮ wlan0: Atheros Inc. AR9285 [168c:002b] (rev 01)
Φτιάξτε και εσείς τη δική σας υπογραφή (παραπάνω κείμενο) αυτόματα με κλικ εδώ!
simosx
Επίτιμο μέλος
Επίτιμο μέλος
 
Δημοσιεύσεις: 10334
Εγγραφή: 11 Μάιος 2008, 18:52
Launchpad: simosx
IRC: simosx
Εκτύπωση

Re: Συνάντηση Πέμπτη 5 Απριλίου, 21:30 IRC, για μεταφράσεις

Δημοσίευσηαπό greatst » 07 Απρ 2012, 11:12

simosx έγραψε:
greatst έγραψε:@simosx:

Α, τώρα κατάλαβα! Νομίζω ότι αυτό το θέμα (και την αντίστοιχη αναζήτηση) πρέπει να την κάνει κάποιος φιλόλογος (όλο και κάποιος θα υπάρχει στην ομάδα, σωστά; ), και όχι εγώ! :-)

Σε κάθε περίπτωση, εγώ απλά συνεισέφερα αυτά που γνωρίζω και χρησιμοποιώ. :-)


Είσαι σουπιά (προσπαθείς να ξεγλιστρήσεις)!
Σου ζητώ απλό να ρίξεις μια ματιά στα PDF και να εντοπίσεις σε ποιο κάνει αναφορά για το κόμμα, και πότε το βάζουμε, και ποιο είναι το κείμενο που υπάρχει στη γραμματική.
Σε αυτή και την παραπάνω απάντηση που δίνω, χρησιμοποιώ παραδείγματα όπου βάζω κόμμα πριν το «και»· το παρατήρησες;

Οπότε, μπορείς να ρίξεις μια απλή ματιά να βρεις την παράγραφο που σχετίζεται με τη χρήση του σημείου στίξης «,» σε συνδυασμό με το «και»;


χαχαχα (για το σουπιά)!

Κι εγώ εάν προσέξεις το κάνω (βάζω κόμμα πριν κάποια "και")!

Στο βιβλίο Νεοελληνική Γλώσσα της Α' Γυμνασίου στη σελίδα 130 αναφέρει ότι "Πριν από τους συνδέσμους και ... συνήθως δε βάζουμε κόμμα". Προσωπικά αυτό το συνήθως εμένα μου αρκεί. ;-)
προσωπική ιστοσελίδαgreatst in Launchpad

Γνώσεις ⇛ Linux: Όσο ζω μαθαίνω ┃ Προγραμματισμός: Μια χαρά ┃ Αγγλικά: Εξαιρετικά

Mac mini (late 2009) (8GB RAM) με OS X 10.11.6 [και Ubuntu 16.04 Server amd64 και άλλες GNU/Linux εικονικές μηχανές με 2GB RAM, 128MB VRAM+3D_acceleration η κάθε μία].
Άβαταρ μέλους
greatst
seniorTUX
seniorTUX
 
Δημοσιεύσεις: 639
Εγγραφή: 14 Δεκ 2008, 00:41
Τοποθεσία: Κατερίνη
Launchpad: greatst
IRC: greatst
Εκτύπωση

ΠροηγούμενηΕπόμενο

Επιστροφή στο Μεταφράσεις Λογισμικού