2η μεταφραστική συνάντηση στο IRC 19/1/2012

...του ubuntu και έργων ΕΛ/ΛΑΚ (Έργα-Οδηγοί-Εργαλεία-Προτάσεις-Σχόλια)

Συντονιστής: Geochr

Κανόνες Δ. Συζήτησης
Ενημερώστε και την ελληνική κοινότητα του GNOME για σφάλματα που δεν αφορούν μόνο το Ubuntu.
https://www.gnome.gr/contribute/

Re: 2η μεταφραστική συνάντηση στο IRC 19/1/2012

Δημοσίευσηαπό fkol k4 » 20 Ιαν 2012, 14:51

Με την άδεια (ελπίζω) του Geochr, θα ήθελα να αναφέρω ότι ολοκληρώθηκε με επιτυχία η χθεσινή μεταφραστική συνάντηση στο IRC, με αρκετές συμμετοχές και μελών που δεν είχαν λάβει ξανά μέρος σε μια τέτοια συνάντηση.
Κρίνεται ως μία πολύ επιτυχημένη συνάντηση, αφού μεταφράστηκαν συνολικά μόνο εχθές 433 προτάσεις-μηνύματα. :clap:
Συγκεκριμένα είχαμε:
1. app-install-data: Μηνύματα που μεταφράστηκαν:193 :thumbup:
2. Deja dup : Μηνύματα που μεταφράστηκαν:191 :thumbup:
3. checkbox : Μηνύματα που μεταφράστηκαν: 49 (κάποια από τα μηνύματα στο checkbox είναι αρκετά μεγαλύτερα από ότι στα άλλα πακέτα) :thumbup:
Από αυτά, το Deja dup μεταφράστηκε ολοκληρωτικά(!) εχθές, ενώ από το (αρκετά πιο δύσκολο) app-install-data, έμειναν πολύ λίγα αμετάφραστα κομμάτια, τα οποία από ότι έμαθα ολοκληρώθηκαν σήμερα. :thumbup:
Η παρουσία αρκετών νέων προσώπων που συνεισέφεραν στο μεταφραστικό έργο, είναι πολύ ευχάριστη και δείχνει τη διάθεση της Ελληνικής κοινότητας του Ubuntu για προσφορά.

Ένα μεγάλο μπράβο και ένα ευχαριστώ σε όλα τα μέλη που βοήθησαν να γίνει περισσότερο ευπαρουσίαστη η διανομή μας στην γλώσσα μας. :bow:
Γνώσεις: Linux: ★★★☆☆ Προγραμματισμός: ★☆☆☆☆ Αγγλικά: ★★★★★
Η υπογραφή μου
Οδηγίες για αρχάριους στο Ubuntu (12.04 LTS)Οδηγοί του forum
Άβαταρ μέλους
fkol k4
antiwinTUX
antiwinTUX
 
Δημοσιεύσεις: 4829
Εγγραφή: 28 Φεβ 2011, 22:56
Τοποθεσία: Αθήνα
Launchpad: fkol-k4
IRC: fkol_k4
Εκτύπωση

Re: 2η μεταφραστική συνάντηση στο IRC 19/1/2012

Δημοσίευσηαπό clepto » 20 Ιαν 2012, 16:15

μπράβο και στους υπόλοιπους που μετέφρασαν! :thumbup:
1 Γνώσεις Linux: Ικανοποιητικό ┃ Προγραμματισμού: Ικανοποιητικό ┃ Αγγλικών: Ικανοποιητικό
2 Ubuntu 13.04 raring 3.8.0-30-generic 64bit (en_US.UTF-8, Unity ubuntu), Ubuntu 3.8.0-19-generic, Windows 7
3 Intel Core i7-3537U CPU @ 2.00GHz ‖ RAM 3840 MiB ‖ ASUS K56CB
4 Intel 3rd Gen Core processor Graphics Controller [8086:0166] {i915}
5 wlan0: Atheros Inc. AR9485 Wireless Network Adapter [168c:0032] (rev 01) ⋮ eth0: Realtek RTL8111/8168 PCI Express Gigabit Ethernet controller [10ec:8168] (rev 0a)
clepto
antiwinTUX
antiwinTUX
 
Δημοσιεύσεις: 4102
Εγγραφή: 07 Ιαν 2010, 16:27
Τοποθεσία: Πάτρα
Launchpad: christriant
IRC: Clepto
Εκτύπωση

Re: 2η μεταφραστική συνάντηση στο IRC 19/1/2012

Δημοσίευσηαπό Geochr » 20 Ιαν 2012, 21:08

Off topic:
fkol k4 έγραψε:Με την άδεια (ελπίζω) του Geochr
αυτό ήταν περιττό να το πεις...


Στη χθεσινή συνάντηση συμμετείχαν συνολικά 15 άτομα και όπως αναφέρθηκε παραπάνω έγινε δουλίτσα στα πακέτα που ασχοληθήκαμε.
Λίγο πριν τις 21:00 στο κανάλι είχαν ξεκινήσει ήδη κάποιες συζητήσεις και μικρές απορίες σχετικά με τις μεταφράσεις, ενώ στη συνέχεια περιγράψαμε όλη τη διαδικασία για τα άτομα που δεν είχαν ξαναμεταφράσει.

Ελπίζω να μη γίναμε κουραστικοί και απολαύσατε την ομαδική μετάφραση...(θα ακολουθήσουν και άλλες παρόμοιες συναντήσεις)

Οι μεταφράσεις όμως δε σταματούν σε αυτά τα 3 πακέτα, συνεχίζουμε τις μεταφράσεις στο launchpad.
Εδώ είναι όλα τα πακέτα : https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+lang/el
Γνώσεις ⇛Linux: Μαθαίνω αργά ┃ Προγραμματισμός: Ελάχιστο ┃ Αγγλικά: Μέτρια

  • Λειτουργικό ⇛ Ubuntu 16,04LTS
    ⇛Intel Core i3-2365M CPU @1.40GHz ‖ RAM 7780 MB ‖ Acer Aspire V5-571
Άβαταρ μέλους
Geochr
Συντονιστής
Συντονιστής
 
Δημοσιεύσεις: 2466
Εγγραφή: 27 Νοέμ 2010, 01:39
Τοποθεσία: Περιστέρι - Αίγινα
Launchpad: geochr
IRC: Geochr
Εκτύπωση

Re: 2η μεταφραστική συνάντηση στο IRC 19/1/2012

Δημοσίευσηαπό GeorgeTheSuper » 28 Ιαν 2012, 15:15

Πόσο σας μένει ακόμα? Πιστεύω ότι έχετε κάνει τρομερή δουλειά! ;)
Γνώσεις → Linux: Μέτριος ┃ Προγραμματισμός: Αρχάριος ┃ Αγγλικά: Καλός

Υπολογιστής:
Ubuntu 16.04 AMD64
2x AMD Athlon II X2 250 Processor ‖ RAM 8GB ‖ FOXCONN A6GMV
Κάρτα Γραφικών: ATI Radeon HD5450 2GB
Άβαταρ μέλους
GeorgeTheSuper
Ubuntistas
Ubuntistas
 
Δημοσιεύσεις: 239
Εγγραφή: 29 Απρ 2011, 11:07
Τοποθεσία: Αθήνα, Ελλάδα
Launchpad: George Kantianis
Εκτύπωση

Re: 2η μεταφραστική συνάντηση στο IRC 19/1/2012

Δημοσίευσηαπό Geochr » 28 Ιαν 2012, 18:45

GeorgeTheSuper έγραψε:Πόσο σας μένει ακόμα? Πιστεύω ότι έχετε κάνει τρομερή δουλειά! ;)

Τα πακέτα που ασχοληθήκαμε στη συνάντηση έχουν ήδη μεταφραστεί στο ακέραιο, μπορείς να το διαπιστώσεις αν πατήσεις στα πακέτα...

[Αν εννοείς για τα υπόλοιπα πακέτα, μπορείς να δεις εδώ https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+lang/el
Αυτό το διάστημα ασχολούμαστε με ένα απο τα το πακέτα DDTP (Package descriptions for Ubuntu) που περιέχει περιγραφές των πακέτων που βλέπουμε στο κέντρο λογισμικού.
https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/precise/+pots/ddtp-ubuntu-main/el/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
Μπορεί ο καθένας να μπει και να μεταφράσει επιλεκτικά τις περιγραφές των πιο δημοφιλών προγραμμάτων.

ΠΡΟΣΘΗΚΗ
Και εδώ το σχετικό θέμα στο φόρουμ για το πακέτο DDTP https://forum.ubuntu-gr.org/viewtopic.php?f=36&t=21921
Γνώσεις ⇛Linux: Μαθαίνω αργά ┃ Προγραμματισμός: Ελάχιστο ┃ Αγγλικά: Μέτρια

  • Λειτουργικό ⇛ Ubuntu 16,04LTS
    ⇛Intel Core i3-2365M CPU @1.40GHz ‖ RAM 7780 MB ‖ Acer Aspire V5-571
Άβαταρ μέλους
Geochr
Συντονιστής
Συντονιστής
 
Δημοσιεύσεις: 2466
Εγγραφή: 27 Νοέμ 2010, 01:39
Τοποθεσία: Περιστέρι - Αίγινα
Launchpad: geochr
IRC: Geochr
Εκτύπωση

Προηγούμενη

Επιστροφή στο Μεταφράσεις Λογισμικού

cron