Συντονιστής: konnn

clepto έγραψε::clap:


vagrale13 έγραψε:@hakermania
Αν και λιγο καθυστερημενα, σημερα δοκιμασα την εφαρμογη στο Oneiric.
Εχω 2 προτασεις που πιστευω θελουν βελτιωση.
1) Δεν ξερω αν σημβαινει μονο σε εμενα, αλλα οι γραμματοσειρες της εφαρμογης, ειναι με εντονα γραμματα (bold)
οπου γινετε λιγο κουραστικη η αναγνωση του μενου της εφαρμογης.
2) Πολλες λεξεις στην Ελληνικη μεταφραση θελουν αλλαγη, οπως π.χ. το Πρόσθεσε να γίνει Προσθήκη - το Ανέφερε bug να γινει Αναφορά προβληματος...
και πολλες ακομα λεξεις. Σε αυτο μπορουν να σε βοηθησουν μελη που εχουν κανει μεταφραση παλι, δες εδω viewforum.php?f=36
vagrale13 έγραψε:@hakermania
Κατα τ' αλλα μπραβο σου, εξαιρετικα καλη εφαρμογη!

hakermania έγραψε:
Όσο για το (2), οι μεταφράσεις μπορούν να γίνουν και καλύτερες, ναι.

medigeek έγραψε:hakermania έγραψε:
Όσο για το (2), οι μεταφράσεις μπορούν να γίνουν και καλύτερες, ναι.
Υπάρχει και το https://translations.launchpad.net/wallpaper-changer -- θα ήταν καλό να χρησιμοποιηθεί. Μόνο που νομίζω ότι δε δέχεται τις μεταφράσεις του Qt, πρέπει να μεταφραστούν σε gettext





qtconfig